Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur du patrimoine
Animatrice du patrimoine
Conservation des monuments
Domaine public
Label du patrimoine européen
Médiateur du patrimoine
Patrimoine bibliographique
Patrimoine culturel
Patrimoine de l'humanité
Patrimoine de l'État
Patrimoine documentaire
Patrimoine européen non aliénable
Patrimoine linguistique
Patrimoine littéraire
Patrimoine national
Patrimoine électoral européen
Propriété d'État
Propriété publique
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Restauration du patrimoine
Réseau européen du patrimoine
Sauvegarde du patrimoine culturel

Vertaling van "patrimoine européen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patrimoine européen non aliénable

inalienable European heritage




patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]

cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]


Réseau européen du patrimoine

European Heritage Network


animatrice du patrimoine | médiateur du patrimoine | animateur du patrimoine | animateur du patrimoine/animatrice du patrimoine

education specialist | visitor service manager | mediation and education manager | museum interpretation developer


projet pilote de conservation du patrimoine architectural européen

pilot project to conserve the European architectural heritage


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]


patrimoine électoral européen

European electoral heritage


Centre européen de formation d'artisans pour la conservation du patrimoine architectural

European Centre for Training Craftsmen in the Conservation of the Architectural Heritage


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

public property [ national heritage | public domain | State property ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Forum européen de la culture, à l'occasion duquel l'année européenne du patrimoine européen est inaugurée aujourd'hui, est un événement phare biennal organisé par la Commission européenne.

The European Culture Forum, where the European Year of Cultural Heritage is being launched today, is a biennial flagship event organised by the European Commission.


C'est la raison pour laquelle la Commission a présenté, le 30 août 2016, une proposition visant à proclamer 2018 «Année européenne du patrimoine européen».

That is why on 30 August 2016 the Commission presented its proposal to designate 2018 as the European Year of Cultural Heritage.


Elle sera l'occasion d'associer des citoyens de tous horizons, en particulier des enfants et des jeunes, à des événements et à des projets mettant en exergue le patrimoine européen et les valeurs européennes, contribuant ainsi à renforcer le sentiment d'appartenance à une grande famille européenne.

It will be an opportunity to involve citizens from all backgrounds, in particular children and young people, in events and projects emphasising Europe's heritage and values, helping to strengthen a sense of belonging to a European family.


Pompéi: les fonds de l'UE subliment un joyau du patrimoine européen // Bruxelles, le 12 avril 2017

Pompeii: EU funds to highlight jewel of European heritage // Brussels, 12 April 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le label du patrimoine européen est attribué au site de l’homme préhistorique de Néandertal et au musée de Krapina (Croatie), au château des Přemyslides et au musée archidiocésain d’Olomouc (République tchèque), à la pointe de Sagres (Portugal), au palais impérial (Autriche), à l’ensemble historique de l’université de Tartu (Estonie), à l’académie de musique Franz Liszt (Hongrie), au Mundaneum (Belgique), au cimetière no 123 du front de l’Est de la Première Guerre mondiale (Pologne) et au quartier européen de Strasbourg (France).

The European Heritage label is awarded to the Neanderthal prehistoric site and Krapina Museum (Croatia), the Olomouc Premyslid Castle and Archdiocesan Museum (Czech Republic), the Sagres promontory (Portugal), the Imperial Palace (Austria), the Historic Ensemble of the University of Tartu (Estonia), the Franz Liszt Academy of Music (Hungary), Mundaneum (Belgium), the World War I Eastern Front Cemetery No 123 (Poland) and the European District of Strasbourg (France).


Le jury européen a remis à la Commission, le 2 décembre 2015, son rapport relatif à la procédure de sélection des sites en vue de l’attribution du label du patrimoine européen 2015, et la Commission, tenant compte de ses recommandations, doit désigner les sites qui obtiennent le label en question.

On 2 December 2015, the European panel transmitted to the Commission its report regarding the selection process of sites for the attribution of the European Heritage label in 2015 and, taking into account its recommendations, the Commission should designate the sites to be awared the label.


vu la décision no 1194/2011/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 établissant une action de l’Union européenne pour le label du patrimoine européen (1), et notamment son article 14, paragraphe 1,

Having regard to Decision No 1194/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 establishing a European Union action for the European Heritage label (1), and in particular Article 14(1) thereof,


L'UE considère les œuvres cinématographiques comme un élément essentiel du patrimoine européen. Le Parlement et le Conseil ont donc recommandé aux États membres de procéder systématiquement à la collecte, à la préservation et à la restauration de notre patrimoine cinématographique et de faciliter son utilisation à des fins culturelles et éducatives.

The EU has recognised film as an essential component of European heritage; the Parliament and Council have therefore recommended to the Member States to systematically collect, preserve and restore our film heritage and facilitate its cultural and educational uses.


Il convient également d'octroyer un financement à l'action Capitales européennes de la culture et à la gestion de l'action Label du patrimoine européen, car elles contribuent à renforcer le sentiment d'appartenance à un espace culturel commun, à stimuler le dialogue interculturel et la compréhension mutuelle ainsi qu'à mettre en valeur le patrimoine culturel.

Funding should also be provided for the European Capitals of Culture action and for the administration of the European Heritage Label action, as they contribute to the strengthening of the feeling of belonging to a common cultural area, to the stimulation of intercultural dialogue and mutual understanding and to the enhancement of the value of cultural heritage.


ACTIONS PRÉVUES: Développer une stratégie cohérente pour la promotion diversifiée de l'offre touristique et mieux mettre en valeur le patrimoine commun de l’Europe, qui s’appuiera notamment sur le «label du patrimoine européen» ainsi que sur d'autres actions telles que les Journées européennes du patrimoine et le Prix de l’Union européenne pour le patrimoine culturel.

ACTIONS PLANNED: Develop a coherent strategy for diversifying the promotion of tourist services and capitalise on Europe's common heritage, particularly by creating a European heritage label, alongside actions such as European Heritage Days or the European Union Prize for Cultural Heritage.


w