Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patrimoine canadien pourrait vous indiquer » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avons reçu la lettre de nos collègues de Patrimoine canadien, et compte tenu de l'absence d'une définition pratique — et les représentants de Patrimoine canadien pourrait vous indiquer où ils en sont sur ce point — nous avons examiné le terme « mesure positive », soit ce qu'on peut faire pour aider, influencer et améliorer.

When we received the letter from our colleagues at Heritage Canada, in the absence of a working definition — and representatives of Heritage Canada should be able to update you on this point — we reviewed the term ``positive measure'' that is, what we can do to help, influence, and improve the situation.


La semaine dernière, le ministre du Patrimoine canadien vous a indiqué que les fonds consacrés à la nouvelle version de ce programme resteront inchangés à 35 millions de dollars.

Last week, the Minister of Canadian Heritage told you that funds allocated to the new program would remain unchanged at $35 million.


L'une des choses qui a réellement attiré mon attention lorsque j'ai lu le document de travail final de la CCA est l'idée que le ministère du Patrimoine canadien, ou un ministère rebaptisé Culture et Patrimoine canadien, pourrait superviser la mise en oeuvre des outils du gouvernement fédéral.

One of the things I was really drawn to when I read the CCA's final working paper was the idea that the Department of Canadian Heritage, or the renamed Canadian Culture and Heritage, could oversee the application of the federal government's tools.


J'aimerais que vous nous parliez non seulement des problèmes, mais aussi des solutions qui ont déjà été envisagées au Québec ou que le Comité permanent du patrimoine canadien pourrait envisager. Je vais laisser Sylvain vous expliquer, dans deux secondes, tout le travail qui a été fait pour nous assurer d'une présence encore plus grande dans les différentes régions du Québec.

I'm going to let Sylvain explain to you, in two seconds, all the work that has been done to ensure an even greater presence in the various regions of Quebec.


La ministre du Patrimoine canadien pourrait-elle indiqué à la Chambre où en est Toronto dans son désir d'accueillir Expo 2015?

Would the Minister of Canadian Heritage update the House on the news of Toronto's best wish to host Expo 2015?


Le procès-verbal pourrait-il indiquer - je sais que vous ne pouvez pas revenir en arrière et refaire le vote - que les députés qui ont voté se sont trompés.

Could the record show – I know you cannot go back and retake the vote – that those Members who voted did so in error.


Pourrait-elle indiquer quelles propositions elle mettra en place pour la valorisation du patrimoine langagier de l’Italie à la suite de la publication du rapport Eurydice «Chiffres clés de l’enseignement des langues à l’école en Europe», sachant qu’elle finance ce réseau d’information sur l’éducation en Europe et qu’il convient donc de se demander ce qu’elle proposera face aux chiffres extrêmement préoccupants de l’enseignement de l’italien en Europe publiés dans ce rapport?

What proposals will it put forward in order to promote Italy's linguistic heritage following publication of the Eurydice report 'Key Data on Teaching Languages at School in Europe', bearing in mind that it funds the Eurydice network and that proposals are needed in response to the very worrying statistics on Italian language teaching in Europe contained in the report?


Pourrait-elle indiquer quelles propositions elle mettra en place pour la valorisation du patrimoine langagier de l'Italie à la suite de la publication du rapport Eurydice "Chiffres clés de l'enseignement des langues à l'école en Europe", sachant qu'elle finance ce réseau d'information sur l'éducation en Europe et qu'il convient donc de se demander ce qu'elle proposera face aux chiffres extrêmement préoccupants de l'enseignement de l'italien en Europe publiés dans ce rapport?

What proposals will it put forward in order to promote Italy's linguistic heritage following publication of the Eurydice report 'Key Data on Teaching Languages at School in Europe', bearing in mind that it funds the Eurydice network and that proposals are needed in response to the very worrying statistics on Italian language teaching in Europe contained in the report?


Si Mme Garaud n'est pas en mesure - pour des raisons parfaitement compréhensibles - d'entreprendre la mission que vous lui avez confiée, il pourrait être indiqué d'envisager une alternative éventuelle, ne serait-ce que parce qu'il est important pour la présidence de cette Assemblée d'être à même de garantir aux députés - comme j'estime que nous l'a confirmé le long débat de la Conférence des présidents - que vous avez agi à tout moment dans le souci du respect des procédures et de manière appropriée.

If Madame Garaud is not in a position, for perfectly understandable reasons, to undertake the mission that you have conferred on her, it could be advisable to see if, in such circumstances, an alternative may be found, if only because it is important for the Presidency of this House to be able to assure Members, as I believe we were assured at a prolonged debate of the Conference of Presidents, that you have acted with concern for due process and with propriety at all times.


Pourriez-vous également nous préciser la manière dont vous envisagez le rôle que jouera le Centre commun de recherche dans l'évaluation des programmes de prévision technologique qui pourrait nous indiquer les genres de domaines auxquels cette valeur ajoutée européenne pourrait être la plus utile ?

Could you also say how you envisage the role of the Joint Research Centre in undertaking an evaluation of technological foresight programmes which might indicate to us the sorts of areas where this European added value might be most useful?


w