Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
D'autant que
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Milieu de table
Névrose cardiaque
Ornement de table
Patient atteint d'une maladie mentale chronique
Patient atteint d'une maladie psychiatrique chronique
Patient en ambulatoire
Patient en soins ambulatoires
Patient externe
Patient immunocompromis
Patient immunovulnérable
Patient non hospitalisé
Patient normalisé
Patient simulé
Patient standardisé
Patiente atteinte d'une maladie mentale chronique
Patiente immunovulnérable
Patiente normalisée
Patiente simulée
Patiente standardisée
Spasme du pylore
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "patients – surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




patient simulé | patiente simulée | patient normalisé | patiente normalisée | patient standardisé | patiente standardisée

simulated patient | SP | standardized patient


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


patient en ambulatoire | patient en soins ambulatoires | patient externe | patient non hospitalisé

outpatient


patient atteint d'une maladie psychiatrique chronique [ patiente atteinte d'une maladie psychiatrique chronique | patient atteint d'une maladie mentale chronique | patiente atteinte d'une maladie mentale chronique ]

chronic psychiatric patient [ chronic mental patient ]


patient immunovulnérable | patiente immunovulnérable | patient immunocompromis

immunocompromised patient


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complications of medical devices correct drug properly administered in therapeutic or prophylactic dosage as the cause of any adverse effect misadventures to patients during surgical and medical care surgical and medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, a ajouté: «Aujourd'hui, la Commission a enclenché un processus qui doit permettre aux patients – surtout à ceux qui ont des besoins médicaux non satisfaits – de bénéficier de soins de santé innovants et de meilleure qualité.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, added: "Today, the Commission has put the wheels in motion for better quality, innovative healthcare for the benefit of patients, especially those with unmet medical needs.


Leur prix est extrêmement élevé et n'est pas toujours très bien justifié en ce qui concerne les bénéfices que peuvent en tirer les patients et, surtout, les systèmes de santé.

They have come at extraordinarily high costs and sometimes with less than optimal amount of evidence about the value for money that they pose, both for patients and, importantly, for health systems as well.


Dans ces cas-là, les patients dépendent surtout d’eux-mêmes et leurs connaissances médicales ne leur permettent pas nécessairement d’identifier un faux produit.

In such cases patients are mainly reliant on themselves, and their medical knowledge does not necessarily enable them to identify a fake product.


Il faudrait, dès maintenant, réfléchir à son évolution, avec l’ensemble des partenaires, pour une meilleure compréhension des patients et surtout pour donner confiance aux patients dans le médicament.

It is now necessary to address how they should evolve, with all the partners, so as to improve patients’ understanding and, above all, give them confidence in medicinal products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la plupart des patients – mais surtout pour les enfants ou les personnes très sensibles –, un large réservoir de donneurs est nécessaire pour trouver un appariement correct.

Most patients, specially children or people, who are very sensitive, require large pools of donors to find a suitable match.


En outre, des possibilités de traitement apparaîtront surtout pour les patients aisés et en même temps l’accès aux soins de santé sera encombré, surtout pour les patients dans les États membres plus pauvres.

In addition, opportunities for treatment will be created, especially for wealthy patients, and at the same time access to healthcare will be obstructed, especially for patients in poor Member States.


Cette directive porte sur la mobilité des services au sein de l’UE, non sur la mobilité des clients ou des patients, et surtout pas sur des clients qui ne paieront pas eux-mêmes leurs factures, des clients qui pourraient nécessiter une postcure et des traitements posthospitaliers une fois de retour chez eux.

That directive is about service mobility in the EU, not customer or patient mobility. It is particularly not about customers who will not be paying their own bills, customers who may need aftercare and follow-up treatments when they return home.


Le développement de cette biotechnologie innovante est associé à de nouvelles possibilités de traitement, à une amélioration de la qualité de vie des patients et, surtout, à la perspective de compenser progressivement le manque de dons d'organes destinés à des transplantations.

The development of this novel biotechnology is connected to new treatment possibilities, better quality of life of patients and, not least, the ability to gradually overcome the constant shortage of donor organs for transplantation.


Cependant, dans le dossier actuel de l'agriculture, il est patient et surtout inconscient face aux conséquences désastreuses de la position de ses voisins du Sud.

Yet, he is being patient as far as agriculture is concerned, and particularly unaware of the disastrous consequences of the position taken by his neighbours to the south.


M. Ben Amar: Dans le passé, les patients étaient surtout préoccupés par l'accès à du cannabis de bonne qualité.

Mr. Ben Amar: In the past, the main concern for patients was that they would not have access to proper cannabis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients – surtout ->

Date index: 2024-02-01
w