Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "patients nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous cherchons maintenant à nous concentrer sur les patients. Nous devons mettre le patient à l'avant-plan, car c'est cette personne qui doit bénéficier le plus de la recherche, et nous devons lui permettre de participer au processus dès le début.

The issue now is patient-centredness: putting the patient at the forefront, the person whose issues are most impacted by research, and allowing them to be engaged in the process at the very beginning.


Je trouve inquiétant que vous disiez que le gouvernement fédéral pourrait « rester sur la touche » parce que, si nous voulons opérer des changements structurels et améliorer le fonctionnement du système de soins de santé, et si nous voulons que le système soit axé sur le patient, nous devons faire partie d'un véritable partenariat.

I am concerned when you use the words " stand by," because if we want to see structural changes and improvements in how this system helps people out there, if we want to see a patient centre, I think we have to be part of that partnership approach.


Lorsque nous comparaissions au cours des trois ou quatre dernières années, on nous disait en gros, à nous le secteur bénévole: « Soyez patient, nous devons descendre à zéro.

In coming here for the last three or four years, we have been told in the voluntary sector, by and large, “Be patient. We have to get to zero.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos:«Lorsque les intérêts des patients et des services de santé sont en jeu, nous devons veiller à ce que les prix restent compétitifs, que les praticiens aient un choix suffisant et que des produits innovateurs prometteurs ne soient pas abandonnés par les parties à la concentration.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:“When it comes to the interests of patients and healthcare systems, we have to make sure that prices stay competitive, that practitioners have sufficient choice and that promising innovative products are not abandoned by the merging companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pour pouvoir nous attaquer à ce risque majeur pour la sécurité des patients nous devons également renforcer les actions de l’UE dans le domaine de la coopération entre la justice, la police et les douanes.

But in order to address this major risk for patients’ safety, we must also reinforce EU actions in the field of justice, police and customs cooperation.


Je conviens que nous devons combattre le «tourisme médical» mais, pour protéger les droits des patients, nous devons introduire un système simplifié d’autorisation préalable pour les patients qui permettra cependant de s’assurer que les gestionnaires des soins de santé sont prévenus des coûts exceptionnels liés au voyage vers un établissement de santé situé dans un autre État membre de l’Union européenne.

I agree that we must combat ‘medical tourism’, but in order to protect patients’ rights, we must introduce a simplified prior authorisation system for patients which will nevertheless ensure that healthcare managers are given advance warning of any exceptional costs related to travel to healthcare institutions in other EU Member States.


Je pense néanmoins que le cœur du débat aujourd’hui est la collecte de données précises parce qu’il existe des différences d’un hôpital à l’autre et d’une clinique à l’autre, y compris dans un même pays. Nous devons par exemple savoir si les infections associées aux soins sont plus fréquentes chez les patients en chirurgie ou dans les cliniques où travaillent des internes; nous devons également connaître la souche et la résistance des bactéries; toutes ces données sont essentielles pour que ...[+++]

However, I believe that the crux of the matter today is that we should collect accurate data, because there are differences from one hospital to another and from one clinic to another, even in the same country; for example, we need to know if healthcare-associated infections are more frequent in surgery patients or in internist clinics, we need to know the strain and the resistance of bacteria; all these data are very important if we are to be able to establish the causes and thus ...[+++]


De même, nous pouvons élaborer des critères communs pour les droits des patients. Et si l’on tient compte de l’élargissement vers l’Est, nous devons faire le point sur la mobilité des patients dans les euregios. Nous savons bien que le manque de personnel paramédical est particulièrement important dans les régions frontalières des nouveaux États membres. Et nous devons fixer, dans une constitution européenne, l’objectif d’un niveau élevé de soins de sa ...[+++]

The same is true of the establishment of common criteria for patients' rights, and, in view of eastward enlargement in particular, there is a need for a survey of patient mobility in the Euregios, for we know all too well that the shortfall in health care provision is especially pronounced in the regions bordering on the new Member States, and any European constitution must not only stipulate a high standard of health care as an objective, but also health policy's continuing status as a responsibility shared between the EU and the Mem ...[+++]


À présent que nous avons établi la nécessité de protéger les soignants qui veulent sincèrement soulager la douleur des patients, nous devons veiller à ce que cette mesure législative, si elle est adoptée, ne soit pas une porte ouverte à l'euthanasie directe, légalisée.

Having established the need to protect health care providers who sincerely want to alleviate the pain of their patients, we must ensure that this legislation, if passed, does not open the door to direct, legalized euthanasia.


Chaque fois que nous travaillons au contact d'un patient, nous devons appliquer des objectifs consistant à améliorer la qualité de la vie plutôt que de chercher à l'optimiser.

Every time that we work with a patient, our goals must make sense within the context of improving quality of life, not merely fixing it.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     patients nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients nous devons ->

Date index: 2021-09-09
w