Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce de patience
Faire preuve de patience
Message d'attente
Patience
Patience crépue
Patience frisée
Patienter
Prendre son mal en patience
Rester branché
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
S'armer de patience
Se munir de patience
Supporter avec patience
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
S’armer de patience

Vertaling van "patience de rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience

be tolerant | exercising patience | exercise patience | remain composed


prendre son mal en patience [ s'armer de patience | se munir de patience ]

possess one's soul in patience


patience frisée | patience crépue

curled dock | yellow dock


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




message d'attente | annonce de patience

recorded delay announcement | recorded overflow announcement | call delay recorded announcement | recorded attendant overflow announcement


rester concentré pendant de longues périodes

keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie tous d'être venus et d'avoir eu la patience de rester avec nous si longtemps et si tard.

I thank you all for coming and having the patience to stay with us this long and this late.


Le vice-président (M. Ivan Grose (Oshawa, Lib.)): Je demande aux témoins qui ont eu la patience de rester de bien vouloir prendre place à la table.

The Vice-Chair (Mr. Ivan Grose (Oshawa, Lib.)): I'd ask the witnesses who were patient enough to stay with us to assemble at the table, please.


Les Canadiens constituent un peuple généreux et accueillant, mais ils n'ont ni patience ni tolérance pour les criminels étrangers qui abusent de notre générosité en menant un combat futile afin de rester au pays bien longtemps après qu'ils n'y sont plus les bienvenus.

Canadians are generous and welcoming people, but they have no tolerance or patience for foreign criminals who abuse our generosity by fighting a futile battle to stay here long after they have worn out their welcome.


J’apprécie énormément la patience dont fait montre le gouvernement en essayant de parvenir à une solution négociée afin d’éviter les effusions de sang, en particulier étant donné que des enfants ont dû rester dans la mosquée contre leur propre volonté et celle de leurs parents.

I very much appreciate the patience shown by the government in trying to reach a negotiated solution in order to avoid bloodshed, especially as children have been forced to stay behind in the mosque against their own will and that of their parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, à l'occasion de ma dernière explication de vote je souhaite, comme d'habitude, bon appétit à ceux qui ont eu la patience de rester dans la salle, et je vois qu'ils sont nombreux, à écouter les raisons pour lesquelles j'ai voté en faveur du rapport de M. Lavarra sur la protection de l'environnement dans la politique commune de la pêche.

– (IT) Madam President, as usual, I would like to take the opportunity afforded by my final explanation of vote to say ‘Bon apétit ’ to those Members – who, as you see, are many – who have had the patience to remain in the Chamber to hear why I voted for Mr Lavarra’s report on fisheries.


- (IT) Monsieur le Président, je vous souhaite un bon appétit. À vous, ainsi qu'à tous les interprètes et fonctionnaires qui ont eu la patience de rester dans la salle avec moi.

– (IT) Mr President, I hope you and all the interpreters and officials who have had the patience to stay in the Chamber with me have a very good lunch.


- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, comme il a été fait à plusieurs reprises référence à la présence de la Commission dans ce débat très intéressant, je voudrais à mon tour remercier les membres du Parlement qui ont eu la patience suffisante de rester et donner des réponses définitives aux questions spécifiques.

– Mr President, first of all, as there have been many references to the presence of the Commission in this very interesting debate, I would like in turn to thank those Members of Parliament who were patient enough to stay and give definitive answers to specific questions.


C’est un exemple qui doit rester de la manière par laquelle, avec ténacité et patience, nous pouvons obtenir de bons résultats et aider des causes excellentes.

This should serve as an example to us of how, with tenacity and patience, we can achieve positive results and help good causes.


S'ils peuvent se présenter au McDonald's et être embauchés dans la semaine — ce qui est, probablement, selon moi, le temps qu'il faut pour se faire embaucher dans ce genre d'endroit —, il est surprenant que certains réservistes aient la patience de rester jusqu'à la fin du processus d'enrôlement.

If they can go down to McDonald's and be hired in a week, which I suspect is probably just about how much time it takes to be hired for those kinds of jobs, it's amazing, actually, that a number of them do stick around through that process in order to get enrolled.


Il vous faut beaucoup de patience pour rester assis ici toute la journée, et nous vous savons gré de l'occasion que vous nous donnez de partager avec vous nos vues sur les orientations budgétaires.

I know you're all very patient sitting here for such a long day, but we very much appreciate the chance to be here and to share some of our views on where we think the budget should be going.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patience de rester ->

Date index: 2024-02-10
w