Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "patiemment le débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté patiemment les interventions depuis le début du débat, et je dois dire que je suis déçue.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I have been listening patiently to all the speeches since the beginning of the debate, and I must say that I am disappointed.


Je serai bref parce que je sais que le débat sur le projet de loi C-9 doit prendre fin à 14 heures et que je veux laisser quelques minutes au député de Wentworth—Burlington, qui attend patiemment pour prendre la parole.

I will speak for a couple of minutes because I realize we have to see the clock at two o'clock for the end of debate on Bill C-9 and I want to give a couple of minutes to my colleague from Wentworth—Burlington who has been waiting patiently to say a few words as well.


En écoutant le débat et les explications de la ministre, ainsi qu'en lisant de larges extraits des discussions qu'on a pu entendre au cours des dernières semaines, je le dis sans hésitation. En passant, je partagerai mon temps de parole avec la députée de Vancouver Quadra, qui attend patiemment que je prononce ces mots importants, ce que je fais maintenant.

In listening to the debate and explanations from the minister and also in reading much of the discussion that has taken place over the last several weeks, I have no hesitation— By the way, I will be splitting my time with the member for Vancouver Quadra, who has been waiting patiently for me to utter these all important words, which I now do.


Le commissaire Fischler est assis et écoute patiemment notre débat, tandis que la moitié de nos collègues n’ont pas pu y participer.

Commissioner Fischler is sitting patiently, listening to our debate, and half our colleagues have been unable to contribute to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté patiemment le débat de ce soir et, bien entendu, j'ai mes notes.

Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I have been listening with great patience to the debate unfold this evening.


Alors que le débat faisait rage autour de lui, il continuait tranquillement et patiemment à étudier ses verbes russes.

He sat there quietly and patiently and let the world rage around him while he continued to work on his Russian verbs.


w