Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
Français
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
Mme Picard attend patiemment depuis longtemps.
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «patiemment depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup de gens sont pour et attendent cette réforme plus ou moins patiemment depuis longtemps.

Many people want it and have wanted it more or less patiently for a long time.


Les gens du Sud qui se sont rendus dans le Nord auront constaté par eux-mêmes et se seront fait expliquer par les concitoyens de Willie et leurs représentants du gouvernement du Nunavut la réalité qu'il nous expose patiemment depuis longtemps, à savoir l'ampleur des défis à relever pour assurer les infrastructures nécessaires — tant physiques que sociales, ainsi qu'une représentation politique efficace — à une population disséminée sur de vastes territoires, pour assurer l'éducation, pour arriver à résoudre le conflit interminable avec Ottawa concernant un partage équitable des revenus des ressources, et pour assurer des transports adéqu ...[+++]

Those southerners who have travelled to the North will have seen for themselves, and heard from Willie's people and from their representatives in the Nunavut government, what he has been telling us about these many years: The incredible challenges of providing needed infrastructure — social as well as physical, and effective political representation — for a population thinly spread over vast distances; education; a resolution of the interminable conflict with Ottawa over a fair sharing of resource revenues; and adequate transportation.


Ils attendent patiemment que les citoyens affamés et justement contrariés tournent leur colère contre les responsables bruxellois qui ont échoué depuis trop longtemps à régler les problèmes connus de tous dans le secteur de l’agriculture.

They are waiting patiently until hungry and rightly annoyed citizens direct their anger against those officials in Brussels who have long failed to resolve the general and widely recognised problems of agriculture.


Nous devons nous inspirer de ce qu'ils avaient à l'esprit, car ce n'est pas nous qui avons créé cet autre organe, qui est en fait l'issue de négociations qui ont eu lieu juste avant le début de la présente législature (1220) [Français] Mme Picard attend patiemment depuis longtemps.

We'll inspire ourselves about what it is they had in mind, because it's not this committee that created the other; it was in fact the negotiations that occurred just prior to the beginning of this Parliament (1220) [Translation] Ms. Picard has been waiting patiently for quite a while. She has a motion, as does Ms. Redman, so I've been told.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis persuadée que le député de Nunavut en est conscient, le reconnaît et vit cette réalité tous les jours, mais il est clair que les habitants du Nunavut attendent patiemment depuis fort longtemps de voir un projet de loi franchir enfin toutes les étapes de l'étude aux Communes.

It is clear, and I am sure the member for Nunavut acknowledges, realizes and lives with this on a day to day basis, that the people of Nunavut have waited patiently for a very long time to see a bill finally come through all stages in the House of Commons.


Les fabricants canadiens qui ont demandé à ce que ces droits soient réduits attendent patiemment depuis longtemps que l'accord commercial multilatéral — le cycle de Doha — porte ses fruits.

Canadian manufacturers who have been asking for these duties to be reduced have been waiting patiently for the multilateral trade agreement — the Doha round — to deliver these tariff reductions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patiemment depuis longtemps ->

Date index: 2023-10-12
w