Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Entrecroisement des nerfs pathétiques
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Lésion traumatique du nerf pathétique
Mettre fin au voir dire
Nerf pathétique
Paralysie du nerf pathétique
Paralysie du nerf pathétique
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir-dire

Vertaling van "pathétique de voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire






entrecroisement des nerfs pathétiques

decussation of trochlear nerves


Lésion traumatique du nerf pathétique

Injury of trochlear nerve


Paralysie du nerf pathétique (IV)

Fourth [trochlear] nerve palsy


paralysie du nerf pathétique

Fourth cranial nerve palsy


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est presque pathétique de voir le NPD tenter de ravir l'électorat militaire, notamment avec leur motion, rejetée, qui visait à maintenir ouverts les bureaux du ministère des Anciens Combattants, et ce, après qu'ils se soient systématiquement opposés à une foule de projets de loi sur les dépenses militaires proposés par les conservateurs.

It’s almost pathetic to witness the NDP seeking to capture the military constituency, with their defeated motion to keep those veterans’ affairs offices open, after they have systematically opposed a host of Conservative military spending bills.


Il était pathétique de voir les dirigeants du groupe socialiste au Parlement européen et du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens nous dire, presque en larmes, qu’ils se sentaient obligés de reporter l’octroi de la décharge au Parlement lui-même en raison du scandale portant sur les bâtiments de Strasbourg.

It was pathetic to see the leaders of the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats standing here in Parliament, practically in tears, telling us that they felt compelled to postpone the granting of discharge to Parliament itself as a result of the scandal relating to the buildings here in Strasbourg.


Pour tous ceux qui se posent la question sur l'utilisation des budgets très élevés de ce ministère, c'est pathétique de voir tous ces montants servant aux frais juridiques.

It is pathetic to see so much of this department's substantial budget go to legal fees.


Monsieur le Président, c'est assez pathétique de voir à quel point on peut nier la réalité.

Mr. Speaker, it is pretty pathetic to see to what point the truth can be denied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il est presque pathétique de voir de nouvelles initiatives de paix émerger des sociétés palestinienne et israélienne, comme celle des combattants de la paix, qui va être lancée publiquement lundi prochain.

In this context, it is almost moving to see new peace initiatives emerge from Palestinian and Israeli society, such as that of the combatants for peace, which is due to be officially launched on Monday.


Dans ce contexte, il est presque pathétique de voir de nouvelles initiatives de paix émerger des sociétés palestinienne et israélienne, comme celle des combattants de la paix, qui va être lancée publiquement lundi prochain.

In this context, it is almost moving to see new peace initiatives emerge from Palestinian and Israeli society, such as that of the combatants for peace, which is due to be officially launched on Monday.


À ce moment-là, je regardais à la télévision les délibérations que le sénateur Murray a décrites, et c'était vraiment pathétique de voir le fonctionnement de ce comité plénier.

At the time, on television, I watched the proceedings that Senator Murray has described, and it was pathetic to see what happens in their so-called Committee of the Whole.


Il était un peu pathétique de voir la présidence du Conseil se livrer à une opération de transfert de responsabilité en remettant son salut entre les mains de la future "Autorité" européenne de sécurité alimentaire, comme si le fait qu’elle fût européenne constituait en soi un gage de sérieux absolu.

It was rather pathetic to see the Council Presidency try to pass the buck by putting its salvation in the hands of the future European Food Safety ‘Authority’, as though the fact that it was European were in itself a guarantee of absolute trustworthiness.


J'ai été observatrice dans quelques organisations régionales et je peux vous assurer qu'il est pathétique de voir comment deux ou trois fonctionnaires de grade moyen tentent de réagir, épuisés et presque sans dormir, face à des problèmes que l'on voyait venir depuis des mois et face à des délégations extrêmement puissantes, soit de par leur propre condition de grandes puissances, comme les États-Unis ou le Japon, soit parce qu'elles ont adopté très vite une politique intelligente d'alliances.

I have been an observer in some regional organisations and I can assure you that it is pathetic to see two or three mid-ranking officials, exhausted and hardly getting any sleep, trying to react to problems that could be seen coming months earlier and facing high-powered delegations, which are high-powered either because they are from great powers like the United States or Japan or because they have followed an intelligent policy of forming alliances in advance.


En fait, il est même pathétique de voir les libéraux accepter, voire défendre les restrictions imposées à la politique canadienne qu'ils ont déjà dénoncées, de concert avec le NPD.

Indeed the Liberals, pathetically, now seem to accept and even defend the very restrictions on Canadian policy they once joined with the NDP in warning against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pathétique de voir ->

Date index: 2023-09-11
w