Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas—nous parlons déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et comme si cela ne suffisait pas—nous parlons déjà de six ou huit projets de loi qui seront déposés au cours des quelques mois qui précèdent le mois de juin—nous nous occupons de nombreux autres dossiers.

As if that isn't enough—we're talking about six or eight bills in the next few months before June—we're involved in many other issues.


Si nous prenons les grands projets, comme le projet d'expansion minière potentielle à Baffinland ou celui de GNL à l'Île Melville, nous en parlons déjà avec les propriétaires.

Looking at the larger projects, such as the potential mining expansion in Baffinland or LNG out of Melville Island, we are already addressing this with owners.


En réalité, nous en parlons déjà depuis sept ans.

We have in fact been talking about it for seven years already.


C'est pourquoi nous parlons déjà de ce que nous devons faire par la suite, dans la prochaine période de transition, en reconnaissant qu'il est probable que certains n'y parviendront pas.

That's why we're already starting to talk about what we need to do after this in the next transitional period, recognizing that it's likely that not everyone is going to make it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si nous voulons parvenir à un accord avec le Conseil à un moment où nous parlons déjà en termes de motion sur une réduction du budget, les chiffres que nous avons adoptés ne sont pas crédibles, et d’aucuns suspectent déjà que nous ne nous en sortirons peut-être pas avec ces chiffres.

If, though, we aim to achieve an agreement with the Council at a time when we are already talking in terms of a motion on Budget shortfall, then the figures we have agreed are not credible, and many already suspect that we may well not be able to manage on them.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, l’élargissement de l’Union européenne à dix nouveaux membres n’est pas encore terminé, que nous parlons déjà d’une Europe future plus conséquente, une Europe de bon voisinage.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, the process of enlarging the European Union by 10 new Member States is not yet complete, and yet we are already talking about a still larger Europe in future, a good-neighbourly Europe.


En fait, il est étonnant que nous en parlions encore ici, étant donné que nous en parlons déjà depuis si longtemps et que presque tout le monde est convaincu, tant les hommes que les femmes, que cette égalité de traitement est justifiée et évidente, et qu’elle doit l’être.

In actual fact, it is astonishing that we should still be discussing this topic, because we have been discussing it for so long, and virtually everyone is convinced, both men and women, that such equal treatment is fair and does not and should not have to be justified.


- (DA) Monsieur le Président, l'Assemblée franchira aujourd'hui un pas important sur la voie d'une plus grande transparence, dont nous parlons déjà depuis tant d'années.

– (DA) Mr President, Parliament is taking an important step today on the road towards the greater transparency which we have been talking about for so many years.


La situation qui se prépare en Colombie-Britannique est absolument identique à celle qui prévaut dans l'Est. Si le ministre et le premier ministre ne se décident pas à s'attaquer au problème, nous parlerons ici dans un avenir pas trop éloigné de la crise du saumon du Pacifique et des gens touchés, tout comme nous parlons déjà du Canada atlantique et de la LSPA.

If the minister and the Prime Minister do not roll up their sleeves and get more involved in the issue, we will be here in the not too distant future talking about the Pacific salmon crisis and the people affected just as we are talking about Atlantic Canada and TAGS.


Nous parlons déjà des actionnaires et, si ce n'est pas des actionnaires, des compagnies de céréales ou des entreprises ferroviaires.

We're always talking about stakeholders and, if not stakeholders, the grain companies and railway companies.




D'autres ont cherché : programme l'accueil nous le parlons     pas—nous parlons déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas—nous parlons déjà ->

Date index: 2024-06-26
w