Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement nul
Affrontement à égalité
Confrontation nulle
Confrontation à égalité
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Cyclothymique
Cycloïde
Employée de site de rencontre
Entretien individuel
Entretien particulier
Joute nulle
Joute à égalité
Match nul
Match à égalité
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Partie nulle
Partie à égalité
Partie égale
Personnalité affective
Rencontre en face-à-face
Rencontre en raison d'une crainte
Rencontre en tête à tête
Rencontre individuelle
Rencontre nulle
Rencontre pour évaluation d'un signe
Rencontre à égalité
Rencontre échouée
Rencontres en série
Rencontres express
Rencontres sportives
Rencontres à la chaîne
Rencontres éclair
Speed dating
Séance de rencontres express
Séance de rencontres éclair
Séance en face-à-face
Séance individuelle
évènements sportifs

Vertaling van "pastrana a rencontré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


séance de rencontres express [ séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair | rencontres à la chaîne | rencontres en série | speed dating ]

speed dating


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


rencontre pour évaluation d'un signe

Encounter for sign






Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


match nul [ partie nulle | rencontre nulle | match à égalité | partie à égalité | rencontre à égalité | affrontement nul | confrontation nulle | affrontement à égalité | confrontation à égalité | partie égale | joute nulle | joute à égalité ]

tied game [ drawn match | tie game | tied match | tie match | tied contest | tie contest | game tied | even match ]


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai posé la question au président Pastrana lorsque je l'ai rencontré, et il s'efforce activement de faire tarir les sources de financement qui alimentent les forces paramilitaires.

I asked President Pastrana about that when I met with him, and he's actively trying to stop the funding, because the fuel for the paramilitaries is the funding they get from people who pay them.


J’ai déclaré que les guérilleros des FARC retenaient un grand nombre d’otages et je suis bien placé pour le savoir, parce que lorsque le président Pastrana a décidé de négocier, j’ai rencontré M. Marulanda avec d’autres députés européens pour réclamer la libération de certains otages originaires de l’Union européenne.

I said that the FARC guerrillas were holding a lot of hostages and I am in a good position to know this, because when President Pastrana sat down to negotiate, I met Mr Marulanda together with other MEPs to appeal for the release of certain European Union hostages.


- (ES) Monsieur le Président, il existe une confusion en ce qui concerne la situation dramatique que connaît la Colombie et il est peut-être utile de rappeler que, quelques jours seulement après sa victoire électorale - la plus importante d'un président colombien au cours de ces dernières années -, le président Pastrana a rencontré les chefs des FARC, le plus important et plus ancien groupe guérillero du continent américain.

– (ES) Mr President, some confusion has arisen over the current dramatic situation in Colombia. It might be useful to recall that just a few days after his election victory – which incidentally was the greatest and most significant victory by a Colombian President in recent years – President Pastrana met with the top leadership of the FARC, the largest and most long-standing guerrilla group in the Americas.


J'aimerais remercier le secrétaire d'État à l'Amérique latine et à l'Afrique de m'avoir permis de l'accompagner lors de son récent voyage en Colombie, où il a rencontré le président Pastrana.

I would like to thank the Secretary of State for Latin America and Africa for allowing me to accompany him on a very informative trip to Colombia to meet President Pastrana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre de la Commission en charge des relations extérieures vient de rentrer de Colombie, où il a rencontré le président Pastrana le 27 mars.

The member of the Commission in charge of External relations has just come from Colombia, where he met President Pastrana on 27 March.


Lors de la deuxième rencontre avec le groupe de soutien au processus de paix en Colombie, qui s'est tenu à Bogota le 24 octobre de l'année dernière, la Commission a indiqué que le montant de l'aide communautaire en faveur des efforts de paix du président Pastrana s'élèverait à 105 millions d'euros au cours de la période 2000-2006. les fonds sont répartis comme suit : environ 40 millions d'euros pour le développement économique et social et la lutte contre la pauvreté, environ 30 millions d'euros pour le développement dit alternatif et ...[+++]

At the second meeting with the support group for the peace process in Colombia, held in Bogotá on 24 October last year, the Commission stated that the Community’s support for President Pastrana’s peace efforts would amount to EUR 105 million during the period 2000–2006. Approximately EUR 40 million of these funds would be allocated to economic and social development and the fight against poverty, approximately EUR 30 million to so-called alternative development and EUR 25 million to support for reforms of the judicial system and for the promotion of human rights.


À l'occasion de sa visite au Parlement européen le 25 octobre, le président Pastrana a également rencontré le secrétaire général, le Haut Représentant de la PESC, M. Xavier Solana, qui lui a répété la position de l'Union en ce qui concerne la Colombie.

On his visit to the European Parliament on 25 October President Pastrana also met the Secretary-General, CFSP High Representative Javier Solana, who reconfirmed to him the Union’s position on Colombia.


Je me suis rendu en Colombie en février et j'ai rencontré le président Pastrana.

I was in Colombia in February and met with President Pastrana.


Le président de la Colombie, Andres Pastrana, que j'ai rencontré le mois dernier, et les chefs d'État du Mexique, d'Uruguay et de nombreux autres pays affirment tous la même chose: la lutte au narcotrafic nuit à tous, mais elle leur nuit davantage, non seulement sur le plan des drogues, mais aussi dans les moyens d'y mettre fin.

The president of Colombia, Andres Pastrana, whom I met with last month, as well as the heads of state of Mexico, Uruguay and many others, is giving the same message: the war on drugs hurts everyone, but it hurts them more, not only the drugs but the ways to combat them.


Le comité tient une rencontre avec une délégation de parlementaires cubains composée de: M. Luis Ignacio Gómez Gutiérrez, ministre de l'Éducation de la République de Cuba; M. Antonio de la Llera Herrera, député; M. Sergio Pastrana Valera, député. Accompagnant la délégation: Son Excellence Bienvenido Garcia Negrin, de l'Ambassade de Cuba au Canada et M. Jorge Lamadrid, ministre-conseiller, également de l'ambassade de Cuba.

The Committee met with a delegation of Cuban parliamentarians composed of: Mr. Luis Ignacio Gómez Gutiérrez, Minister of Education, Republic of Cuba; Mr. Antonio de la Llera Herrera, M.P.; and Mr. Sergio Pastrana Valera, M.P. Accompanying the delegation: His Excellency Bienvenido Garcia Negrin with the Cuban Embassy in Canada and Mr. Jorge Lamadrid, Minister-Counsellor, also with the Cuban Embassy.


w