Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dôme
Dôme de silence
Patin
Période passée sous garde
Sous-pied
Temps passé sous garde
être omis
être passé sous silence

Vertaling van "passées sous silence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
période passée sous garde [ temps passé sous garde ]

time spent in custody


être passé sous silence [ être omis ]

be glossed over


patin | dôme | sous-pied | dôme de silence

glide | glider | floor protector


Sous-groupe du WG/WP (Analyses et prévisions pour la zone de silence)

Sub-Group of the WG/WP (Silent Area Analysis and Forecasting)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conséquences de ces modifications pour les Canadiens handicapés ont toujours été sous-estimées ou totalement passées sous silence par les politiciens et les médias.

The impact of these changes on Canadians with disabilities has been consistently understated or totally ignored by both politicians and the media.


16. engage le SEAE à renforcer les dialogues qu'il mène en matière de politiques et de droits de l'homme, et à promouvoir les initiatives communes visant à éradiquer la discrimination fondée sur la caste grâce à une collaboration avec les gouvernements de l'Inde, du Népal, du Pakistan, du Bangladesh et du Sri Lanka, où les communautés victimes du système de castes font l'objet de pratiques dites d'intouchabilité et, plus généralement, à lutter contre la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance, qui touche plusieurs pays, notamment le Yémen, la Mauritanie, ainsi que le Nigéria, le Sénégal et la Somalie; rappelle que la discrimination fondée sur la caste a été passée sous ...[+++]nce dans les accords conclus avec bon nombre de ces États;

16. Encourages the EEAS to strengthen its policy and human rights dialogues and promote joint initiatives to eliminate caste discrimination with the governments of states, such as India, Nepal, Pakistan, Bangladesh and Sri Lanka, where caste-affected communities are subjected to so-called ‘untouchability practices’, and, more broadly, to combat discrimination based on work and descent, which occurs in various countries, including Yemen, Mauritania, Nigeria, Senegal and Somalia; recalls that caste discrimination has gone unmentioned in agreements with many of these states;


Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de l’aide humanitaire, de la protection civile et de la réaction aux crises, s’est exprimée en ces termes: «Ces deux crises, largement passées sous silence, touchent des dizaines de milliers de personnes vulnérables dans le nord et le sud du Pakistan.

Commissioner Kristalina Georgieva, responsible for Humanitarian Aid, Civil Protection and Crisis Response said: "These two largely unreported crises in Pakistan are affecting tens of thousands of vulnerable people in the north and the south of the country.


N. considérant que la province du Kosovo reste une région peu sûre pour toutes les personnes d'origine non albanaise, en particulier pour les Roms, les agressions à motivation ethnique continuant d'être passées sous silence, et que certains États membres ont procédé au renvoi forcé de réfugiés ‑ parmi lesquels un grand nombre était d'origine rom – au Kosovo, alors même que les conditions du retour ne sont pas garanties, les Roms étant sans abri et victimes de discriminations dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale et de l'emploi,

N. whereas the province of Kosovo remains an unsafe place for all ethnic non-Albanians, in particular for Roma, whereas ethnically motivated assaults continue to go unreported there, and whereas some Member States have carried out forced returns of refugees – many of them of Roma origin – to Kosovo, even if the safe conditions for such a return are not guaranteed, because Roma face homelessness and discrimination in the areas of education, social protection and employment,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les défaillances de celui-ci ne peuvent être passées sous silence et compensées par le développement du microcrédit.

The failings of the latter cannot be passed over in silence with the development of microcredits.


Dans le cadre de l'accord de coopération entre l'UE et le Pakistan, la situation au Cachemire ne peut être passée sous silence; une solution juste et durable, prenant en compte les souhaits des Cachemiris, doit être recherchée avec le soutien de la communauté internationale, au sein de laquelle l'UE doit jouer un rôle actif.

In the context of the EU-Pakistan Co-operation Agreement the situation in Kashmir cannot be neglected; a just and lasting solution taking into account the wishes of the Kashmiri people must be sought with the support of the international community including an active role by the EU.


Les autres incidences sur la santé sont, en grande partie, passées sous silence, de même que l'avantage secondaire pour l'environnement (en terme de récoltes, d'état des sols, etc.), bien que des valeurs limites aient globalement pour but de prévenir, de protéger ou de réduire les incidences négatives pour la santé humaine et l'environnement.

Other effects on health are mostly ignored and the secondary environmental benefits (e.g. for crops, soil etc.) are totally overlooked, despite the fact that limit values would help to avoid, prevent and reduce harmful effects on human health and the environment as a whole.


Depuis 2001, ECHO a octroyé une aide humanitaire de 5,9 millions d'euros en faveur des réfugiés du Bhoutan au Népal une "crise oubliée", passée sous silence par la communauté internationale.

Since 2001, ECHO has provided €5.9 million in humanitarian aid for the refugees from Bhutan in Nepal a 'forgotten crisis' largely overlooked by the international community.


Enfin, pour exercer un réel leadership dans le domaine de la sécurité, l'Union ne devra pas, durablement, escamoter certaines questions passées sous silence : pour quelle cause serions-nous prêts à mourir ensemble ?

Finally, if it is to exercise true leadership in the field of security, the Union will not be able, in the long term, to avoid a number of questions which have not hitherto been discussed: what cause would we all be willing to die for?


Songeons d'abord au stigmate associé à la maladie et à cause duquel on l'a passée sous silence; ensuite, songeons à l'efficacité de nombre de traitements existants mais sous- utilisés destinés aux maladies mentales communes; et notons enfin la nécessité de trouver des traitements plus efficaces dans le cas de maladies dévastatrices telle que la schizophrénie et la maladie d'Alzheimer.

The stigma that has tended to push it under the carpet, the effectiveness of many existing treatments for common mental illnesses that are under-used, and the need to seek more effective treatments for devastating illnesses such as schizophrenia and Alzheimer's disease have all been well documented.




Anderen hebben gezocht naar : dôme de silence     période passée sous garde     sous-pied     temps passé sous garde     être omis     être passé sous silence     passées sous silence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passées sous silence ->

Date index: 2025-01-01
w