Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «passées depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Cochrane: J'ai quelques questions précises à vous poser au sujet de certaines choses qui se sont passées depuis quelques années.

Senator Cochrane: I have a few specific questions to ask you in regard to some of the happenings over the past few years.


35. note qu'il est essentiel, comme le prouvent clairement les faits depuis quelques années, que la politique étrangère de l'Union prenne suffisamment en considération les processus dynamiques de transition dans les pays tiers; encourage l'Union européenne à continuer de tirer des leçons de ses expériences passées, qu'elles soient positives ou négatives, afin d'éviter de répéter certaines erreurs stratégiques et de définir les bonnes pratiques en vue d'influencer et de consolider les processus de démocratisation; ...[+++]

35. Notes the overwhelming evidence from recent years indicating the crucial importance of EU foreign policy adequately addressing dynamic transition processes in third countries; encourages the EU to continue to learn from past experiences, both positive and negative, to avoid repeating certain policy mistakes, and to establish best practices in order to influence and consolidate democratisation processes; acknowledges the requirement for policy flexibility in diverging situations, and encourages the development of policy tools that could be applied in different transition scenarios in order to integrate human rights and democracy sup ...[+++]


Il est regrettable qu'on ait rendu la langue du Parlement inaccessible aux Canadiens depuis quelques années, ce qui n'était pas le cas pour les générations passées.

Sadly, in recent years, unlike previous generations, Canadians have been robbed of the language of Parliament.


Le système du laogai est le plus important outil d’oppression politique massive et, depuis 1949, quelque 50 millions de personnes sont passées par ce système.

The laogai system has been the most important tool of massive political oppression and has included since 1949 about 50 million inmates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des services complémentaires qui se sont ajoutés depuis quelques années maintenant, puisque cette entreprise est maintenant passée entre les mains du secteur privé, le projet de loi n'a pas l'intention de régler les dispositions de la Loi sur les langues officielles pour les projets, pour les sous-compagnies ou les sous-services qui ont pu être développés depuis la réorganisation.

With regard to the additional services that have been added in the past few years, since the company is now privately owned, the bill does not set out to adjust the provisions of the Official Languages Act with regard to projects, affiliate companies or sub-services that may have been developed since the reorganization.


Depuis quelque temps, l'Union européenne inscrit la "lutte contre l'immigration illégale" et le "retour" des réfugiés "illégaux" parmi les objectifs non seulement des conventions passées avec les États méditerranéens mais aussi des accords signés avec un ou plusieurs pays tiers.

For a while now, the European Union has had the ‘fight against illegal immigration’ and the ‘repatriation of ‘illegal’ refugees written as objectives into treaties with the Mediterranean States, as well as into every agreement with one or more third countries.


De plus, il y aurait une liste assez longue de choses qui se sont passées depuis quelques semaines.

We already have a pretty long list after only a few weeks.


Bien que la Société canadienne des postes soit devenue une société d'État en 1981 et ait donc la responsabilité de toutes les prestations accordées à ses employés depuis ce moment-là en dehors du régime de pensions, je crois comprendre que le problème est le suivant: depuis 1991, la Société a versé une contribution égale à celles des employés, mais, tout comme pour le régime gouvernemental, la contribution de l'employeur est passée de 60 à 70 p. 100 depuis quelque temps.

Although Canada Post became a Crown corporation in 1981 and therefore has been responsible for all the benefits for its employees since that time, other than the pension plan, I understand that the problem is that, since 1991, Canada Post has matched employee contributions into the plan but, just as in the government plan, the employer's contribution has gone from 60 to 70 per cent over the last little while.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passées depuis quelques ->

Date index: 2024-01-13
w