Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous passe M.X
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "passé vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

You may be asked to provide evidence of your time spent outside the Dublin countries, for example a stamp in your passport, a return or removal decision or official papers showing that you lived or worked outside the Dublin countries.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


vous avez fait par le passé une réaction à un tatouage temporaire noir à base de henné.

you have experienced a reaction to a temporary ‘black henna’ tattoo in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vous avez fait par le passé une réaction à un tatouage temporaire noir à base de henné”.

you have experienced a reaction to a temporary ‘black henna’ tattoo in the past”.


Cependant, dans une interview publiée dans le quotidien espagnol, El País, dimanche passé, vous avez formulé le souhait, Monsieur Zapatero, que la loi sur la liberté religieuse puisse inciter l’Espagne à prendre des mesures en faveur de la normalisation au sein de toutes ses institutions publiques.

However, in an interview published in the Spanish newspaper, El País, last Sunday, you expressed the wish, Mr Zapatero, that the law on religious freedom might result in Spain taking steps towards normalisation within all its public institutions.


J'ai éprouvé une grande satisfaction quand, lors de la séance plénière du mois passé, vous avez adopté à une large majorité le rapport sur le traité modificatif de Lisbonne.

I was very pleased when at the plenary session last month you adopted the report on the Lisbon Reform Treaty with a large majority.


En d’autres occasions, par le passé, vous avez agi dans une direction opposée.

There have been occasions in the past when you have proceeded in the opposite direction.


J’y étais aussi, Monsieur Barroso, et je n’ai pas le sentiment que depuis lors - quatorze ans ont passé - vous avez intégré les données essentielles qui justifieraient que l’on change radicalement de cap en matière de développement.

I was there too, Mr Barroso, and I do not feel that, since then – and it was fourteen years ago – you have taken on board the facts that justify a radical change of course on development matters.


Madame la Présidente du Conseil, je sais que dans le passé, vous avez fait preuve d'un fort engagement personnel pour que l'on tienne compte et que l'on discute du problème kurde.

I know, Madam President-in-Office of the Council, that you have been highly committed in the past to monitoring and discussing the Kurdish problem and you know full well to what I refer.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     je vous passe     passé vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé vous avez ->

Date index: 2023-04-25
w