Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laminage multipasse
Laminage à plusieurs passes
Revêtement de surface en plusieurs passes
Soudage en plusieurs passes
Soudure en plusieurs passes

Vertaling van "passé plusieurs débats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


soudage en plusieurs passes

multi-layer welding | multi-pass welding | multi-run welding


laminage à plusieurs passes | laminage multipasse

multipass rolling


soudage en plusieurs passes

multi-layer welding | multi-pass welding (USA) | multi-run welding (UK)


revêtement de surface en plusieurs passes

multiple-pass surface treatment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les représentants de la société civile, qui avaient déjà passé plusieurs heures ensemble, ont fait rapport des conversations qu'ils avaient eues et les représentants fédéraux ont pris des notes, ce qui ne saurait constituer un dialogue ou un débat.

The civil society representatives that had already spent several hours together reported on the conversations they had been having, and the federal officials took notes, which is not a dialogue and is not an engagement.


Justement, plusieurs journalistes francophones du service français de Radio-Canada, dont Céline Galipeau, Patrice Roy, Alain Gravel, Pierre Craig et d'autres, sont passés récemment à Tout le monde en parle, pour dénoncer toutes ces compressions et le fait qu'il n'y avait même pas de consultation ou de débat public fait à la suite de ces compressions à Radio-Canada et CBC.

A number of francophone journalists from Radio-Canada, including Céline Galipeau, Patrice Roy, Alain Gravel and Pierre Craig, recently appeared on the program Tout le monde en parle to speak out against all the cuts to CBC/Radio-Canada and the lack of public consultation and debate regarding those cuts.


Toute personne qui assiste à ce débat pourrait avoir l’impression que je n’ai pas passé plusieurs mois à apporter ma contribution à la dimension sociale de ce dossier que nous débattons aujourd’hui.

Anyone listening to this debate would get the impression that I had not spent several months making my contribution to the social dimension of this dossier that we are now dealing with.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce n’est pas la première fois que nous nous penchons sur ce dossier. Nous avons tenu par le passé plusieurs débats à ce sujet - sans surprise d’ailleurs, dès lors que les critiques populaires qui s’abattent sur nous sont particulièrement exacerbées, surtout, en ce qu’elles accusent l’Union européenne - «Bruxelles» - d’une faute sur laquelle cette Assemblée n’a pu exercer aucune influence, par exemple, et au sujet de laquelle elle n’a reçu aucune information ni aucune explication appropriée sur les raisons pour lesquelles certaines mesures ont été jugées nécessa ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this is not the first time that we have considered this matter; we have had a number of debates on it before, and no wonder, for the barrage of criticism we get from the public is particularly vehement in blaming the European Union – ‘Brussels’ – for something that this House was, for example, unable to influence and concerning which it received no adequate information or explanation as to why certain measures were regarded as necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Nous nous rappelons tous, dans le cadre de l’examen des données des dossiers passagers (données PNR), ce qui s’est passé dans le cas de Swift; cette question a déjà été soulevée à plusieurs reprises au cours du débat.

– (PT) When discussing this Passenger Name Record (PNR) agreement, we all remember what happened in the case of SWIFT; it has already cropped up several times in this debate.


Nous voyons ce qu’il se passe dans ce domaine, et voilà plusieurs années déjà que le Conseil européen bloque ce débat.

We have a view on that and the European Council has already been obstructing that debate for a couple of years.


Les détails de ce projet de loi simple et direct ont donc fait l'objet de plusieurs débats dans le passé.

Therefore, the details of this fairly simple and direct proposal have been discussed a number of times by previous speakers in the course of previous debates.


Je n'en suis pas surpris, d'abord parce qu'il y a - vous l'avez dit, les uns et les autres - une longue attente et plusieurs demandes dans le passé, mais également parce que c'est bien ici, dans cet hémicycle, qu'est le lieu démocratique du débat politique européen ; c'est ici le bon endroit pour appeler à renforcer les fondations de ce débat citoyen, au travers et au moyen des partis politiques européens.

I am not surprised by the fact that it is Parliament that did so, firstly because there has been – as many of you have pointed out – a long wait and several requests in the past, but also because it is this Chamber that is the democratic forum for political debate in Europe. This is the right place to call for stronger foundations for this debate on behalf of the people of Europe, through and by means of the European political parties.


Lors de plusieurs débats publics télévisés auxquels j'ai participé avec M. McWhinney, ce dernier a dit, je crois que c'était samedi passé vers midi, que ça serait une bonne idée de saisir le comité de cette question.

In a couple of public debates that I had on television with Mr. McWhinney, I believe last Saturday about noon, Dr. McWhinney was saying it would be a good idea for us to have this matter taken up by this committee.


Plusieurs changements significatifs sont ainsi apportés au Règlement, comme le recommandait le Comité permanent : on tirera au sort les noms des députés plutôt que les diverses affaires, ce qui signifie que les députés n’ayant soumis qu’une motion ou un projet de loi auront les mêmes chances que ceux qui en ont soumis plusieurs; des listes distinctes de projets de loi et de motions sont établies et le nombre d’affaires votables est fixé à trois projets de loi et à trois motions. La durée du débat sur les affaires votables passe de cinq à ...[+++]

There were several significant changes to the Standing Orders, as recommended by the Standing Committee: Members’ names rather than individual items would be drawn, which meant that Members with one motion or bill would have the same chances as those with several motions or bills; separate lists of bills and motions were established, and the number of votable items was set at three bills and three motions; the time for debate on votable items was reduced from five hours to three; and Private Members’ Business was suspended on Supply days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé plusieurs débats ->

Date index: 2024-09-28
w