Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau échoué
CEH
Commission chargée de faire la lumière sur le passé
Commission de clarifica
Commission de clarification historique
Commission de la vérité
Discuter du passé médical du patient
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

Traduction de «passé ont échoué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces trou ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy




bateaux en stationnement, échoués ou coulés

vessels halted, aground or foundered


Commission chargée de faire la lumière sur le passé [ CEH | Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque | Commission de clarification historique | Commission de la vérité | Commission de clarifica ]

Historical Clarification Commission [ Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that Have Caused the Guatemalan Population to Suffer | Clarification Commission | Commission for Historical Clarification in Guatemala | Commission for Historical Clarification ]


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources


discuter du passé médical du patient

ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La création d'une juridiction communautaire centralisée est considérée nécessaire par la Commission pour plusieurs raisons: en premier lieu, les solutions moins ambitieuses qui ont été négociées ou esquissées dans le passé ont échoué.

The Commission regards the creation of a centralised Community judicial system as being necessary for several reasons: first of all, less ambitious solutions which have been negotiated or sketched out in the past have failed.


I. considérant que les tentatives menées par les Nations unies en vue de négocier un cessez-le-feu entre les factions en guerre et de lancer un dialogue national ont échoué jusqu'à présent; considérant que l'envoyé spécial des Nations unies récemment désigné, Bernadino León, se trouve actuellement en Libye; considérant que le ministre français de la défense a averti, le 9 septembre 2014, que la Libye était en passe de devenir "une plaque tournante pour les groupes terroristes" et a plaidé en faveur d'une action internationale décis ...[+++]

I. whereas UN attempts to broker a ceasefire between the warring factions and the launch of a national dialogue have so far failed; whereas newly appointed UN Special Envoy Bernadino Leon is currently in Libya; whereas the French Defence Minister warned, on 9 September 2014, that Libya was becoming ‘a hub for terrorist groups’ and called for decisive international action;


Des solutions temporaires mises à l'essai par le passé ont échoué, comme par exemple, l'injection de plus grands fonds des contribuables pour renflouer le statu quo fragile, mais cet investissement ne nous a pas aidés à désencombrer un système qui est, en toute franchise, trop vulnérable aux abus.

Band-aid solutions have been tried in the past, Mr. Chairman, but they have failed, like injections of more taxpayers' money to fuel the broken status quo, but which left us no further ahead in dealing with a cumbersome system that is, quite frankly, too easily abused.


Cette aide est destinée à couvrir les coûts liés au processus de libéralisation du secteur de l'électricité ("coûts échoués"). AEM Torino a bénéficié dans le passé d'une aide que la Commission a ensuite déclarée illégale et incompatible.

The aid is intended to cover costs incurred in the liberalisation process of the electricity sector (“stranded costs”).AEM Torino has benefited in the past from aid which the Commission has subsequently declared illegal and incompatible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vaudrait certainement la peine, je crois, de se pencher sur ces genres de questions et j'espère que le comité s'entretiendra avec le secrétariat à ce sujet (1555) M. Shawn Murphy: J'ai un autre point à soulever, madame Fraser, à propos encore une fois de la gestion des ressources humaines dans la fonction publique: certaines des initiatives qui, dans le passé ont échoué s'expliquent par le fait que personne ne semblait en être responsable.

I think it would certainly be worth while looking at those sorts of issues, and I would hope the committee would have a conversation with the secretariat on those kinds of issues (1555) Mr. Shawn Murphy: Another point, Mrs. Fraser, again dealing with this whole human resources management in the public civil service issue, is that some of the initiatives I've seen in the past have failed because I couldn't see anybody responsible or accountable to see them through.


Au nom de la conservation, nos pêcheurs ont enduré les immobilisations au port, les licenciements temporaires, les fermetures d'urgence, le déclassement, les pertes d'emplois et la chute des revenus et voilà que le message qu'adressent les scientifiques semble être que toutes les mesures qu'ils ont recommandées par le passé ont échoué - toutes les mesures techniques de conservation ; les augmentations de maillage ; les filets à mailles carrées visant à permettre aux cabillauds juvéniles de s'échapper ; les fermetures d'urgence des zones de frai du cabillaud ; la fermeture, douze semaines durant l'année dernière, de 40 000 milles carr ...[+++]

In the name of conservation our fishermen have suffered tie-ups, lay-offs, emergency closures, decommissioning, job losses and plunging incomes and now the message from the scientists appears to be that everything they have advised in the past has failed – all the technical conservation measures, all the increased mesh sizes, the square mesh panels to allow young cod to escape, all the emergency closures of cod spawning grounds, the 40 000 square miles of the North Sea closed for 12 weeks last year without one penny of compensation paid to the fishermen, the three years in a row that the Irish Sea has been closed for cod fishing, the mas ...[+++]


Les tentatives et les propositions que nous avons faites par le passé ont échoué l’une après l’autre, comme l’envoi d’observateurs - et je me réjouis que M. Van Orden y soit également favorable, tous ces efforts se sont heurtés au refus du gouvernement israélien de donner son accord.

Everything we have tried and proposed in the past has failed, sending observers – I am glad Mr Van Orden also advocates that – all that has failed because of the Israeli government’s refusal to accept it.


Nous avons créé une répartition des compétences qui définit pour la première fois les compétences respectives des États membres et de l’Union européenne plus clairement que par le passé, et je rappellerai aux membres plus anciens de cette Assemblée que le Parlement a échoué à deux reprises, par le passé, à atteindre cet objectif.

We have created a division of competences which, for the first time, defines the competences between the Member States and the European Union more clearly than before, and I would remind the older Members of this House that Parliament has failed twice in the past to achieve this goal.


Elles sont financées par des contributions des opérateurs de réseaux régionaux et par d'autres clients qui consommaient dans le passé l'électricité produite dans les centrales qui constituent maintenant des coûts échoués.

They are financed by contributions of the regional network operators and other customers who historically consumed the electricity produced in the plants which became stranded costs.


Les compensations envisagées pour les coûts échoués en Espagne (dénommées "Costes de Transición a la Competencia" ou CTC) concernent d'une part, les investissements passés effectués dans des installations de production d'électricité coûteuses et prévoient, d'autre part, une prime pour la production d'électricité à partir de charbon d'origine nationale.

The planned compensations for stranded costs in Spain (know as "Costes de Transición a la Competencia" or CTC) relate to past investments in costly electricity production plants on the one hand and a premium for the generation of electricity out of indigenous coal on the other hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé ont échoué ->

Date index: 2023-03-05
w