Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Canal de flottage
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Passe au rebond
Passe avec rebond
Passe cuiller
Passe de flottage
Passe de la poitrine
Passe de poitrine
Passe en balancier
Passe en crochet
Passe par rebond
Passe à billes
Passe à bois
Passe à bois flottants
Passe à bras roulé
Passe à deux mains au niveau de la poitrine
Passe à deux mains de la poitrine
Passe à rebond
Passe à terre
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "passé on aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


passe à rebond | passe au rebond | passe avec rebond | passe par rebond | passe à terre

bounce pass


passe de flottage | canal de flottage | passe à billes | passe à bois | passe à bois flottants

logway | log chute


passe à deux mains de la poitrine | passe de la poitrine | passe de poitrine | passe à deux mains au niveau de la poitrine

two-hand chest pass


passe à bras roulé | passe cuiller | passe en balancier | passe en crochet

hook pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre con ...[+++]

Minimum guarantees that it will not re-offend can be obtained from a Member State where it has not been possible to put an end to an infringement as it had already been committed when the Member State decided to come into line with the Commission's argument (e.g. a public contract has already been awarded, the work has been performed, an import licence not required by Community law has been demanded and received from an importer), such as (a) recognition by the Member State concerned that an infringement has been committed; (b) commitment from the Member State to pursuing a proactive prevention and information policy (for example, by gi ...[+++]


Si l'expérience relative à ces réunions continue à être satisfaisante à l'avenir comme elle l'a été dans le passé, la Commission envisagera de mettre en place un « groupe des régulateurs européens pour les services audiovisuels » au cours du deuxième semestre de 2004, lequel groupe aurait un caractère permanent.

If experience with these meetings continues to be as satisfying in the future as it has been in the past, the Commission will consider establishing a permanent "European regulators group for audiovisual services" in the second half of 2004.


13. La Commission reconnaît qu'un règlement spécifique couvrant les deux côtés de la frontière aurait pu, par le passé, faciliter la coopération transfrontalière.

13. The Commission does not disagree that a specific regulation covering both sides of the border could in the past have facilitated cross-border cooperation.


Pour le moment, l'impact du ralentissement économique global semble avoir été plus faible que ce qui aurait été envisageable dans le passé.

So far, the impact of the global economic slowdown seems to have been less than might have been expected in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toutefois clair que nous devons anticiper en orientant vers la durabilité l'offre de formation de base et de formation continue ainsi que les stratégies en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, et que des programmes sur mesure sont nécessaires pour garantir, par exemple, qu'une travailleuse qui aurait passé 30 ans dans le secteur du charbon aurait également une chance de profiter du changement.

However, it is clear that we should anticipate by orientating the education and training offer and life-long learning strategies towards sustainability. Custom-made programmes will be necessary to ensure that also, for example, a female worker who has worked for 30 years in the coal industry has the opportunity to change.


– (EN) Monsieur le Président, une simple lettre du Conseil disant que les lignes directrices des négociations prendraient toutes les craintes du Parlement en considération, que les négociations avec les États-Unis commenceraient immédiatement, et non à une date ultérieure indéterminée, et que le Parlement serait totalement impliqué dans ces négociations aurait pu suffire, et cette tâche n’aurait pas été insurmontable, afin d’apaiser les craintes de ce Parlement quant à la manière dont il a été traité, dont il a été ignoré et dont on a joué avec lu ...[+++]

– Mr President, a simple letter from the Council that the negotiation guidelines will fully contain Parliament’s concerns, that negotiations will begin immediately with the United States and not at some point in the future, and that Parliament will be fully involved in these negotiations might have sufficed, and it would not be that difficult to give in order to alleviate this Parliament’s concerns about the way it has been treated, ignored and played with in the past.


1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.

1. The validity of a transaction entered into between a third party and another person who would be entitled to act as the child's legal representative under the law of the State where the transaction was concluded cannot be contested, and the third party cannot be held liable, on the sole ground that the other person was not entitled to act as the child's legal representative under the law designated by the provisions of this Chapter, unless the third party knew or should have known that the parental responsibility was governed by the latter law.


S'il fallait malgré tout se tourner vers le passé, on aurait pu utiliser notre temps et nos forces à meilleur escient en examinant la manière de condamner le régime irakien qui, depuis 12 ans, ne respecte aucune des résolutions des Nations unies.

If we did in fact have to be backward-looking, we could have made better use of our time and energy in working out how to condemn the Iraqi regime, which for 12 years has ignored every UN resolution.


Je voulais ainsi simplement nuancer l'ensemble des observations négatives concernant le résultat du Sommet de Nice, parce que je sais très bien, s'il n'y avait pas eu d'accord, - ce qui a été possible jusqu'à la dernière minute - ce qui se serait passé : on aurait arrêté l'élargissement, ce qui aurait été la pire des situations dans laquelle nous pouvions nous trouver.

I have simply tried to highlight all of the negative comments made about the outcome of the Nice Summit, because I know very well what would have happened if no agreement had been reached, which was a possibility right up to the last minute.


Si nous voulons y résoudre les problèmes, il est inutile de ressasser le passé, d'échanger des demi-vérités, de pointer du doigt, de revenir sur ce qu'aurait dû faire M. Arafat à Camp David ou sur ce que M. Sharon n'aurait pas dû faire sur le mont du Temple.

If we are to solve the problems there, it is no good dwelling in the past, exchanging half-truths, casting blame, arguing about what Mr Arafat should have done at Camp David or what Mr Sharon should not have done on the Holy Mount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé on aurait ->

Date index: 2025-02-26
w