Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal de flottage
Changeur de vues
Charge du passé
Charge héritée du passé
Châssis passe-vues
Dette contractée dans le passé
Dettes héritées du passé
Passe au niveau de la poitrine
Passe au rebond
Passe avec rebond
Passe cuiller
Passe de flottage
Passe de la poitrine
Passe de poignet
Passe de poitrine
Passe des poignets
Passe du poignet
Passe en balancier
Passe en crochet
Passe frappée courte
Passe par rebond
Passe poignet
Passe à billes
Passe à bois
Passe à bois flottants
Passe à bras roulé
Passe à deux mains au niveau de la poitrine
Passe à deux mains de la poitrine
Passe à deux mains à hauteur de poitrine
Passe à rebond
Passe à terre
Passe-cliché
Passe-clichés
Passe-surprise
Passe-vue
Passe-vues

Traduction de «passé ne sauraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passe frappée courte [ passe du poignet | passe de poignet | passe des poignets | passe-surprise | passe poignet ]

snap pass [ wrist pass ]


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy


passe à rebond | passe au rebond | passe avec rebond | passe par rebond | passe à terre

bounce pass


passe-vue [ passe-vues | changeur de vues | passe-clichés | passe-cliché | châssis passe-vues ]

slide changer [ changer | slide holder | holder | slide carrier ]


passe de la poitrine [ passe au niveau de la poitrine | passe à deux mains au niveau de la poitrine | passe à deux mains de la poitrine | passe à deux mains à hauteur de poitrine ]

chest pass [ two-hand chest pass | two-handed chest pass ]


passe à deux mains de la poitrine | passe de la poitrine | passe de poitrine | passe à deux mains au niveau de la poitrine

two-hand chest pass


passe de flottage | canal de flottage | passe à billes | passe à bois | passe à bois flottants

logway | log chute


passe à bras roulé | passe cuiller | passe en balancier | passe en crochet

hook pass


charge du passé | charge héritée du passé

cost of the past | old burden


dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé

past debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, elle remarque que de nombreuses mesures mises en œuvre par le passé ont été octroyées en dehors de la période de restructuration prévue (2005-2009), ce qui serait contraire à la règle de l'aide unique et suffirait par conséquent à considérer que les mesures mises en œuvre par le passé ne sauraient représenter une aide à la restructuration compatible au sens des lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration de 2004.

Indeed, the Commission observes that numerous past measures were provided outside the planned restructuring period 2005-2009. This would be in breach of the ‘one time, last time’ principle, and therefore sufficient to consider that the past measures cannot be deemed compatible restructuring aid as per the 2004 RR Guidelines.


En l'absence de toute proposition de mesure compensatoire et de toute contribution propre d'ENVC, et compte tenu du non-respect de la règle de l'aide unique, la Commission conclut que les autres mesures mises en œuvre par le passé ne sauraient être considérées comme des aides à la restructuration compatibles au sens des lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration de 2004.

In the absence of any proposed compensatory measures and own contribution from ENVC, and bearing in mind that the ‘one time, last time’ principle has not been respected, the Commission concludes that the rest of the past measures cannot be deemed compatible restructuring aid under the RR Guidelines.


3. souligne que le nouveau programme pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport est d'une importance primordiale pour le succès de la stratégie "Europe 2020"; rappelle que, par le passé, la demande de mobilité dans le cadre du programme Erasmus a été particulièrement forte; souligne l'importance de ce programme ainsi que de l'initiative pour l'emploi des jeunes dans la perspective du renforcement de l'employabilité des jeunes; demande par conséquent qu'une attention toute particulière soit accordée au niveau des paiements en faveur de la mobilité, ainsi qu'à la responsabilité de l'organisation, dès la première année, conc ...[+++]

3. Emphasises that the new programme for education, training, youth and sport is crucial for the success of the Europe 2020 strategy; recalls that in the past, there has been particularly high demand for mobility under the Erasmus scheme; stresses the importance of this programme and the Youth Employment Initiative for the employability of young people; asks therefore to pay particular attention to the level of payments for mobility and to the accountability of the organisation related to the guarantee facility from the first year on; stresses however that these programmes cannot replace structural efforts and reforms which must make ...[+++]


54. déplore qu'EuroparlTV ne puisse être considérée comme un succès, compte tenu de son nombre très limité d'utilisateurs individuels directs (à l'exclusion de l'audience réalisée grâce aux accords de partenariat passés avec des télévisions régionales), et ce malgré le financement considérable reçu en 2010, s'élevant à quelque 9 000 000 EUR (poste 3 2 4 6); se félicite des efforts déployés pour réduire ce budget de 14 % (en le faisant passer à 8 000 000 EUR) en 2011 ainsi que les années suivantes; reconnaît toutefois à regret que d'autres subventions ne sauraient être just ...[+++]

54. Regrets that EuroparlTV cannot be considered to be a success story in view of its very low number of direct individual users (excluding viewers through partnership agreements with regional TVs) in spite of the considerable financing that it received in 2010, amounting to some EUR 9 000 000 (item 3 2 4 6); welcomes the efforts made to reduce this budget by 14 % (to EUR 8 000 000) in 2011 and in the subsequent years; recognises with regret, however, that further subsidy cannot be justified and calls on the Secretary-General to present proposals to its competent committee for the closure of the operation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. déplore qu'EuroparlTV ne puisse être considérée comme un succès, compte tenu de son nombre très limité d'utilisateurs individuels directs (à l'exclusion de l'audience réalisée grâce aux accords de partenariat passés avec des télévisions régionales), et ce malgré le financement considérable reçu en 2010, s'élevant à quelque 9 000 000 EUR (poste 3 2 4 6); se félicite des efforts déployés pour réduire ce budget de 14 % (en le faisant passer à 8 000 000 EUR) en 2011 ainsi que les années suivantes; reconnaît toutefois à regret que d'autres subventions ne sauraient être just ...[+++]

55. Regrets that EuroparlTV cannot be considered to be a success story in view of its very low number of direct individual users (excluding viewers through partnership agreements with regional TVs) in spite of the considerable financing that it received in 2010, amounting to some EUR 9 000 000 (item 3 2 4 6); welcomes the efforts made to reduce this budget by 14 % (to EUR 8 000 000) in 2011 and in the subsequent years; recognises with regret, however, that further subsidy cannot be justified and calls on the Secretary-General to present proposals to its competent committee for the closure of the operation;


Les affiliations qui ont pris fin dans le passé[47] ne sauraient en général constituer une menace actuelle.

Past associations[47] cannot, in general, constitute present threat.


"C'est la vocation et le devoir des historiens que d'être précis, sincères et sans passion aucune; ni l'intérêt, ni la peur, ni le ressentiment, ni l'inclination ne sauraient les détourner du chemin de la vérité, qui a pour mère l'histoire, émule du temps, dépositaire des actions, témoin du passé, exemple et guide pour le présent, avertissement pour l'avenir".

‘For it is the business and duty of historians to be exact, truthful and wholly free from passion, and neither interest nor fear, hatred nor love, should make them swerve from the path of truth, whose mother is history, rival of time, storehouse of deeds, witness for the past, example and counsel for the present, and warning for the future’.


(41) Ces mesures financières correspondent à des mesures rendues nécessaires par le processus de modernisation, de rationalisation et de restructuration de l'industrie houillère espagnole et ne sauraient donc être considérées comme liées à la production courante (charges héritées du passé).

(41) These financial measures relate to action made necessary by the modernisation, rationalisation and restructuring of the Spanish coal industry and cannot therefore be considered to be related to current production (inherited liabilities).


(39) Les exceptions aux dispositions relatives aux contrats passés exclusivement au moyen du courrier électronique ou au moyen de communications individuelles équivalentes prévues dans la présente directive, en ce qui concerne les informations à fournir et la passation d'une commande, ne sauraient avoir comme conséquence de permettre le contournement de ces dispositions par les prestataires de services de la société de l'information.

(39) The exceptions to the provisions concerning the contracts concluded exclusively by electronic mail or by equivalent individual communications provided for by this Directive, in relation to information to be provided and the placing of orders, should not enable, as a result, the by-passing of those provisions by providers of information society services.


D'autres éléments ne sauraient pas être passés sous silence: en France, la détention provisoire peut durer jusqu'à 5 ans; en Italie, 45% des détenus sont en détention provisoire; au Luxembourg, 55% des détenus sont emprisonnés pour des délits liés à la drogue.

Other points should be mentioned: in France remand prisoners can spend up to five years in Jail; in Italy 45% of prisoners are remand prisoners; and 55% of prisoners in Luxembourg are in prison for drug offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé ne sauraient ->

Date index: 2022-09-03
w