Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Actuel ou passé
Groupe de contact sur l'Ukraine
Groupe de contact trilatéral
Groupe de contact tripartite sur l'Ukraine
Passe au rebond
Passe avec rebond
Passe de poignet
Passe des poignets
Passe du poignet
Passe frappée courte
Passe par rebond
Passe poignet
Passe à rebond
Passe à terre
Passe-surprise
République socialiste soviétique d'Ukraine
Ukraine

Traduction de «passé en ukraine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


Ukraine [ République socialiste soviétique d'Ukraine ]

Ukraine [ Ukrainian Soviet Socialist Republic ]


groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine

Contact Group | Trilateral Contact Group | tripartite contact group on Ukraine


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine




passe frappée courte [ passe du poignet | passe de poignet | passe des poignets | passe-surprise | passe poignet ]

snap pass [ wrist pass ]


passe à rebond | passe au rebond | passe avec rebond | passe par rebond | passe à terre

bounce pass


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

Former drug user


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe que la Russie et l'Ukraine retrouvent toutes deux leur place respective de fournisseur fiable et de pays de transit du gaz qui était la leur par le passé.

It is important that both, Russia and Ukraine reaffirm their respective positions of a reliable supplier and transit country of gas, as was the case over the past years.


La stabilisation du potentiel de recherche et développement passe par des partenariats et des échanges renforcés avec les communautés scientifiques au sein de l'Union, en recourant notamment à l'association INTAS qui regroupe les Etats Membres de l'Union, la Communauté et des Etats tiers, ainsi que par la reconversion de recherches liées aux armes de destruction massive vers des applications civiles grâce à des partenariats multilatéraux (Europe, USA, Japon...) mis en oeuvre au sein de centres spécialisés (International Science and Te ...[+++]

Stabilising the research and development potential involves strengthened partnerships and exchanges with the scientific communities within the European Union, particularly through the INTAS association which brings the EU Member States, the Community and third countries together, and the conversion of research related to weapons of mass destruction towards civil applications thanks to multilateral partnerships (Europe, USA, Japan, etc.) as implemented within specialised centres (the International Science and Technology Centre in Moscow and the Ukrainian Science and Technology Centre in Kiev).


Nous sommes préoccupés par ce qui se passe en Ukraine et par les événements qui se sont passés en Géorgie.

We are disturbed by the events in the Ukraine and those that occurred in Georgia.


Permettez-moi de répéter que l'Ukraine est la victime dans cette situation, c'est-à-dire que ce sont les Ukrainiens qui en paient le prix, et que ce qui se passe en Ukraine est illégitime, mal, alarmant et constitue un précédent terrible pour l'Europe, alors que nous pensions que cette période de l'histoire européenne avait pris fin.

Let me reiterate that Ukraine is the victim in this situation, that is, Ukrainians who have borne the price of this, and that what is happening in Ukraine is illegitimate, wrong, alarming, and a terrible precedent for Europe, where we thought this period of European history had come to an end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les prochains jours, nous élaborerons des plans d'action pour réagir à ce qui se passe en Ukraine et j'espère que tous les députés continueront d'unir leurs efforts pour contribuer à une solution qui favorise la démocratie et la protection des libertés individuelles de tous les habitants de l'Ukraine.

In the coming days, we will be forging action plans to deal with the developments in Ukraine, and I hope that all members will continue to come together to contribute to a solution that promotes democracy and the safeguarding of individual freedoms for all of those in Ukraine.


Outre les déclarations générales sur les options à envisager en ce qui concerne Ianoukovitch, le Canada enverra-t-il, premièrement, des observateurs chargés de surveiller ce qui se passe en Ukraine? Deuxièmement, fournira-t-il rapidement un visa aux gens qui, pour leur propre sécurité, doivent quitter ce pays?

Beyond general statements about considering options with respect to Yanukovych, will Canada specifically, one, send official observers to scrutinize what is going on; two, provide expedited visas to any victims who need to leave that country for their own safety; and three, target Yanukovych and his crowd with personal sanctions, asset freezes, and travel bans, for example, to push them to stop their anti-democratic behaviour?


Les dirigeants se sont prononcés fermement en faveur d'une solution diplomatique au conflit dans l’est de l’Ukraine, qui passe par la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk par toutes les parties, conformément à la résolution 2202 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies.

The leaders strongly supported a diplomatic solution to the conflict in eastern Ukraine through the full implementation of the Minsk Agreements by all parties in accordance with UN Security Council Resolution 2202 (2015).


Si l’on devait faire véritablement une comparaison avec ce qui s’est passé en Ukraine, il faudrait aller en Saskatchewan, saisir tous les aliments dans les fermes et les maisons, les jeter dans le lac Winnipeg et laisser ces gens mourir de faim.

If we are going to make a real comparison to what happened in the Ukraine, let us go to Saskatchewan, take all the food right off the farms and out of the houses, dump it into Lake Winnipeg and let those people starve to death.


Les plans d'actions PEV déjà approuvés et en vigueur avec dix partenaires PEV (Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Géorgie, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Tunisie et Ukraine) ou en passe d'être adoptés (Égypte, Liban) contiennent un énoncé type indiquant que la PEV ouvre de nouvelles perspectives de partenariat, notamment «la possibilité d'une ouverture graduelle ou d'une participation renforcée dans certains programmes communautaires».

ENP Action Plans so far agreed and in force with ten ENP partners (Armenia, Azerbaijan, Georgia, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Tunisia, and Ukraine) or currently in the process of adoption (Egypt, Lebanon) contain standard wording to the effect that the ENP opens up new Partnership Perspectives including “possibilities of gradual opening of or reinforced cooperation in relevant Community programmes”.


Dès qu'un pays tiers signe un accord horizontal sur le transport aérien (parmi les partenaires PEV, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Liban, le Maroc, la Moldova et l'Ukraine l'ont déjà fait ou sont en passe de le faire), il devient susceptible de devenir membre de l'entreprise commune SESAR.

Once third countries sign a horizontal agreement on air transport – the ENP partner countries Azerbaijan, Georgia, Lebanon, Moldova, Morocco, and Ukraine have signed or are in the process of doing so – they are eligible to become members of the SESAR Joint Undertaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé en ukraine ->

Date index: 2024-10-29
w