Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
AVE
Actuel ou passé
Admission pour répit-vacances
Avis de vacance
Avis de vacance d'emploi
Camp de vacances
Colonie de vacances
Congé annuel
Congé annuel payé
Directeur d'entreprise d'organisation de vacances
Directeur de service de vacances
Directrice d'entreprise d'organisation de vacances
Directrice de service de vacances
Indemnité de congé annuel
Indemnité de congés payés
Indemnité de vacances
Paie de vacances
Paye de vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Rémunération de vacances
Vacances
Vacances annuelles
Vacances annuelles payées
Vacances payées
Versements pour vacances

Vertaling van "passé des vacances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay


indemnité de congé annuel [ indemnité de congés payés | paie de vacances | paye de vacances | indemnité de vacances | rémunération de vacances | pécule de vacances ]

vacation pay [ holiday pay ]


vacances [ vacances payées | congé annuel | congé annuel payé | vacances annuelles payées | vacances annuelles ]

vacation leave [ annual holidays | annual leave | annual vacation | annual vacation with pay | holiday with pay | paid holiday | vacation with pay | paid vacation | vacation ]


directeur de service de vacances [ directrice de service de vacances | directeur d'entreprise d'organisation de vacances | directrice d'entreprise d'organisation de vacances ]

holidays service manager


admission pour répit-vacances

Holiday relief admission


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


camp de vacances | colonie de vacances

holiday camp | summer camp


avis de vacance | avis de vacance d'emploi | AV [Abbr.] | AVE [Abbr.]

notice of vacancy | vacancy notice




a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

Former drug user
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant les deux premières semaines, nous avons passé des vacances merveilleuses.

Our first two weeks was a fantastic vacation.


Au cours de cette même période, l’épouse de M. O a séjourné deux mois avec son mari en Espagne et a régulièrement passé ses vacances avec lui dans ce pays.

During that period, Mr O’. s wife resided for two months with her husband in Spain and regularly spent time with Mr O. in the form of holidays in Spain.


Une grande proportion (58 %) des répondants de l’Union ont passé leurs vacances dans leur propre pays; ce résultat est très proche de celui de l’enquête de 2011 (56 %).

A large proportion of EU respondents (58%) spent their holidays in their own country, a similar result to that of the 2011 survey (56%).


Sept Européens sur dix ont voyagé en 2012 (soit autant qu’en 2011) et pas moins de 88 % des vacanciers de l’Union ont passé leurs vacances au sein de l’UE, que ce soit dans leur propre pays ou dans un autre État membre.

Seven out of ten Europeans travelled in 2012 (the same proportion as in 2011). And of EU holiday makers, as many as 88% spent their vacations somewhere within the EU, either in their own country or in another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après sa première année d’université, de retour chez lui près de Juba, John a passé les vacances d’été à aider ses frères aînés à distribuer des dépliants sur ce nouveau mouvement et à guider les nouvelles recrues de l’ALS entre le centre-ville de Juba et le bord de la rivière sur la ferme de sa famille où des embarcations venaient les chercher pour les amener aux camps d’entraînement de l’ALS, le groupe nouvellement formé.

John spent his summer vacation after the first year of university back home near Juba helping his older brothers to distribute leaflets about this new movement and guiding new recruits to the SPLA from the centre of town in Juba to the riverbank on his family's farm, where the new recruits would be picked up by boats and ferried to training camps for the SPLA, the newly formed organization.


D’autres facteurs pertinents pour évaluer la disponibilité des ressources peuvent être, par exemple, les qualifications et les compétences du regroupant, les vacances structurelles dans le domaine professionnel du regroupant ou la situation du marché du travail dans l’État membre. L’accès à des montants spécifiques pendant une certaine période dans le passé peut assurément constituer un élément de preuve, mais cela ne doit pas être rendu obligatoire, étant donné qu’une telle mesure pourrait introduire une condition supplémentaire et u ...[+++]

Other relevant factors for assessing the availability of resources may be, for example, the qualifications and skills of the sponsor, structural vacancies in the field of the sponsor, or the labour market situation in the MS. Access to specified sums over a certain period in the past may certainly constitute an element of proof, yet this must not be imposed as a requirement, since this could introduce an additional condition and waiting period not envisaged in the Directive, especially if the sponsor is at the beginning of his/her career.


2) «résidence habituelle»: l’endroit où une personne passe habituellement sa période de repos quotidien, sans tenir compte d’absences temporaires à des fins de loisirs, de vacances, de visites à des amis et à des parents, d’activités professionnelles, de traitement médical ou de pèlerinage religieux ou, à défaut, le lieu de résidence légale ou officielle.

‘usual residence’ means the place where a person normally spends the daily period of rest, regardless of temporary absences for purposes of recreation, holidays, visits to friends and relatives, business, medical treatment or religious pilgrimage or in default, the place of legal or registered residence.


Par exemple, en 2009, 37 % des Allemands, 34 % des Britanniques et 16 % des Italiens ont passé leurs vacances principales dans un autre pays de l’UE (pour, respectivement, 23 %, 30 % et 13 % en dehors de l’UE)[30].

For example, in 2009, 37% of Germans, 34% of UK citizens and 16% of Italians spent their main holidays in another EU country (compared to 23%, 30% and 13% outside the EU) [30].


«résidence habituelle»: l'endroit où une personne passe habituellement sa période de repos quotidien, sans tenir compte d'absences temporaires à des fins de loisirs, de vacances, de visites à des amis et à des parents, d'activités professionnelles, de traitement médical ou de pèlerinage religieux ou, à défaut, le lieu de résidence légale ou officielle;

‘usual residence’ means the place at which a person normally spends the daily period of rest, regardless of temporary absences for purposes of recreation, holiday, visits to friends and relatives, business, medical treatment or religious pilgrimage or, in default, the place of legal or registered residence;


Un particulier peut, par exemple, être impliqué dans un accident alors qu'il passe ses vacances à l'étranger ou y effectue des achats; il peut aussi acquérir des marchandises qui se révèlent défectueuses ou dangereuses par la suite.

For example, individuals may be involved in an accident while on holiday or while making a shopping trip abroad, or they may buy goods, which later turn out to be faulty or dangerous.


w