Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passé dans le cadre desquels nous avons » (Français → Anglais) :

Nous avons eu des arguments par le passé dans le cadre desquels nous avons dit qu'il n'est pas nécessaire d'ajouter quelque chose parce que cela figure déjà dans le projet de loi—et nous pourrions passer en revue les différents fascicules et faire le tri de cela.

We've had arguments in the past in which we have said we don't need to put something in because it's already in the bill—and we can go back through Hansard and sort that out.


En ce qui concerne la réduction du temps passé sur liste d'attente, nous avons mis au point un outil informatique européen qui permet aux médecins dans un État membre de trouver des donneurs compatibles pour leurs patients dans un autre État membre.

When it comes to cutting waiting list times, we have developed a European IT tool that enables doctors in one Member State to find suitable donors for their patients in another Member State.


Au cours des dernières années, nous avons été mêlés à bon nombre de pourparlers, dans le cadre desquels nous avons toujours tenté de représenter les vues des petites et moyennes exploitations agricoles ainsi que celles des familles agricoles, tout en veillant sur leurs intérêts.

We've been very involved in a lot of the discussions in the last few years and have tried systematically to represent the views and look after the interests of small and medium-sized farms and farm families.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauve ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Sur ce sujet que je continue de suivre personnellement, comme d'ailleurs tous les autres, nous avons fait de vrais progrès sur la question du Common Travel Area, sur la base des garanties données par le Royaume-Uni, et nous avons clarifié le travail qui reste à faire, de manière constructive, notamment sur la coopération Nord-Sud dans le cadre du Good Friday Agreement.

On this subject – which I continue to follow personally, as all other areas – we made real progress on the question of the Common Travel Area, on the basis of guarantees by the United Kingdom, and we clarified, in a constructive manner, what remains to be done, particularly with regards to North-South cooperation in the Good Friday Agreement.


Nous agirons de concert, si nécessaire à des rythmes différents et avec une intensité différente, tout en avançant dans la même direction, comme nous l'avons fait par le passé, conformément aux traités et en laissant la porte ouverte à ceux qui souhaitent se joindre à nous plus tard.

We will act together, at different paces and intensity where necessary, while moving in the same direction, as we have done in the past, in line with the Treaties and keeping the door open to those who want to join later.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


Nous faisons très attention à la façon dont nous traitons le secret du Cabinet et à la façon dont nous citons le secret du Cabinet, et je peux vous assurer que nous avons fait plusieurs vérifications dans le cadre desquelles nous avons exposé des problèmes sans violer le secret du Cabinet.

We are very careful in how we deal with cabinet confidence and how we cite cabinet confidence, but I can assure you we have done several audits where we have presented issues without breaching cabinet confidence.


À l'exception de ces quelques voyages d'enquête — j'hésite à les appeler ainsi — dans le cadre desquels nous avons dû nous déplacer pour rencontrer des gens et évaluer la situation, on passe la majeure partie de notre temps à étudier et à effectuer des activités de planification de gestion pour la GRC.

Other than some of these slight — I am hesitant to call them investigative — but investigative trips where we have gone out to meet people and consider things, the lion's share of our time is spent studying and doing management planning with the RCMP.


Pendant de nombreuses années, nous avons été les chefs de file en ce qui a trait à la promotion de ce type d'analyse au Canada, et plus récemment, nous avons élaboré deux documents, l'un touchant la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens, et l'autre, le processus de témoignage et de réconciliation, dans le cadre desquels nous avons appliqué les principes de l'analyse comparative entre les sexes adaptée à la cultur ...[+++]

We have led the advancement of CRGBA nationally for many years and, most recently, we have developed two papers that apply CRGBA to the Indian Residential Schools Settlement Agreement and the truth and reconciliation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé dans le cadre desquels nous avons ->

Date index: 2021-06-02
w