Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal de flottage
Passe au rebond
Passe avec rebond
Passe de flottage
Passe de la poitrine
Passe de poignet
Passe de poitrine
Passe des poignets
Passe du poignet
Passe frappée courte
Passe par rebond
Passe poignet
Passe à billes
Passe à bois
Passe à bois flottants
Passe à deux mains au niveau de la poitrine
Passe à deux mains de la poitrine
Passe à rebond
Passe à terre
Passe-surprise
Prune Reine-Claude
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Reine-Claude
Reine-claude
Syndrome de Bernard-Horner
Syndrome de Claude Bernard
Syndrome de Claude Bernard-Horner
Syndrome de Horner
Syndrome oculaire
Syndrome oculo-pupillaire
Syndrome oculo-sympathique
Syndrome oculo-sympathique paralytique

Vertaling van "passé avec claude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

greengage | greengage plum


syndrome de Claude Bernard-Horner [ syndrome de Bernard-Horner | syndrome de Claude Bernard | syndrome de Horner | syndrome oculaire(-)sympathique | syndrome oculo-sympathique paralytique | syndrome oculo-sympathique | syndrome oculo-pupillaire ]

Horner's syndrome [ Claude Bernard-Horner syndrome | Horner-Bernard syndrome | Bernard-Horner syndrome | Horner's oculopupillary syndrome ]


reine-claude [ prune Reine-Claude ]

greengage [ greengage plum ]


passe frappée courte [ passe du poignet | passe de poignet | passe des poignets | passe-surprise | passe poignet ]

snap pass [ wrist pass ]


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy


passe à rebond | passe au rebond | passe avec rebond | passe par rebond | passe à terre

bounce pass




passe à deux mains de la poitrine | passe de la poitrine | passe de poitrine | passe à deux mains au niveau de la poitrine

two-hand chest pass


passe de flottage | canal de flottage | passe à billes | passe à bois | passe à bois flottants

logway | log chute


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, les parties des lots 29A, 30A et 30B décrites dans un contrat passé entre Claude Dupuis et Sa Majesté la Reine du chef du Canada, déposé audit Bureau le 15 février 1971 et portant le numéro 74382;

Secondly, those parts of lots 29A, 30A and 30B described in a deed between Claude Dupuis and Her Majesty the Queen in right of Canada deposited in said Office as 74382 on February 15, 1971;


Dans ses orientations politiques de 2014, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a insisté sur la nécessité de «travailler à renforcer l'Europe en matière de sécurité et de défense» et de combiner les instruments européens et nationaux d’une manière plus efficace que par le passé.

In his 2014 Political Guidelines, the Commission President Jean-Claude Juncker stressed the need “to work on a stronger Europe when it comes to security and defence” and to combine European and national instruments in a more effective way than in the past.


«Nous demeurons préoccupés, éprouvés et touchés par ce qui s'est passé hier à Bruxelles», a déclaré le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, à la suite des réunions d'aujourd'hui.

"We remain concerned, overwhelmed, touched by what happened yesterday in Brussels," said Commission President, Jean-Claude Juncker, following today's meetings".


Et bien, si Laval avait enfanté Arthur Leblanc, Thérèsa Malenfant, Nérée DeGrâce, Gérald Leblanc, Antonine Maillet, seul Goncourt au Canada, Édith Butler, Viola Léger, Claude Roussel, Roch Voisine, Angèle Arsenault, L'oscarisé Paul Leblanc, le groupe 1755, Natasha St-Pierre, la cinéaste Renée Blanchard, Ode à l'Acadie, Marie-Jo Thério, Calixte Duguay, Jacques Savoie, Nathalie Paulin, Rose-Marie Landry, Jean-François Breau, Annie Blanchard, Wilfred Lebouthillier, et j'en passe.L'Acadie génère l'excellence.

Well, if Laval had given birth to Arthur Leblanc, Thérèsa Malenfant, Nérée DeGrâce, Gérald Leblanc, Antonine Maillet, the only Goncourt prize winner in Canada, Édith Butler, Viola Léger, Claude Roussel, Roch Voisine, Angèle Arsenault, Oscar winner Paul Leblanc, musical group 1755, Natasha St-Pierre, filmmaker Renée Blanchard, Ode à l'Acadie, Marie-Jo Thério, Calixte Duguay, Jacques Savoie, Nathalie Paulin, Rose-Marie Landry, Jean-François Breau, Annie Blanchard, Wilfred Lebouthillier, to name just a few.Acadia is the birthplace of excellence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Le Pen et son Front national ont déjà exploité ce système par le passé, lorsqu’en 1989, la séance inaugurale a tourné à la farce au moment où Claude Autant-Lara, parachuté au Parlement, s’est lancé dans une longue diatribe.

We have already had this system abused by Mr Le Pen and his Front National when in 1989 Claude Autant-Lara was parachuted into this Parliament and made a farce of the opening of the institution with a lengthy and highly offensive intervention.


Il est très important que nous obtenions que cette législation contre les discriminations passe, pour compléter l'ensemble de l'article 13 et, comme l'a dit Claude Moraes, la mise en œuvre ultérieure est un point clé.

It is very important that we get this anti-discrimination legislation through to complete the Article 13 package and, as Claude Moraes says, implementation afterwards is a key point.


Il s'avère maintenant que le premier ministre, qui a toujours affirmé ne rien savoir au sujet du scandale des commandites, y a lui-même trempé, comme le laisse croire un autre contrat passé avec Claude Boulay du Groupe Everest, qui a contribué à sa course à la direction du parti.

Now it turns out that the Prime Minister, the guy who initially said that he knew nothing about the sponsorship scandal, was actually in the thick of it with another contract to Claude Boulay of Groupe Everest who worked on his leadership campaign.


Et je peux ajouter, pour le député d'en face que, personnellement, le seul espion que j'aie connu dans le passé est Claude Morin.

I might add for the benefit of the hon. member opposite that, personally, the only spy I have known in the past was Claude Morin.


Je vous soumets respectueusement, par respect pour le passé, que si les interlocuteurs que je vous ai nommés étaient ici, y compris Claude Ryan-je ne sais pas quelle position il occupe dans la référence idéologique ministérielle, qui est Claude Ryan pour eux-mais il ne se trouvera pas une personne attachée au Québec et attachée à son devenir qui va pouvoir être d'accord avec le projet de loi C-110.

I respectfully submit, out of respect for the past, that if those whom I named were here now, including Claude Ryan-and I do not know how he is perceived by this government-none of them, who all sought to protect Quebec's interests and future, would agree with Bill C-110.


w