Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Passons à l'action
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
Programme d'information du public «Passons à l'action»
SECRET UE
Voir le Procès-verbal
à conserver
à votre santé!

Vertaling van "passons à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Passons à l'action : rapport du Comité consultatif sur le système de santé : sommaire exécutif [ Passons à l'action ]

From Vision to Action: Executive Summary: Report of the Health Care System Committee [ From Vision to Action ]


Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]

Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]


Programme d'information du public «Passons à l'actio

What works Public Education Program


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Passons maintenant à l'article 138. Ce que vous avez dans votre journal devient maintenant l'article 138.1.

The Chairman: Moving to clause 138, what you have in your book as 138 now becomes 138.1.


Par conséquent, si vous pensez à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, et si nous passons au vote demain, je serais ravie que vous leur accordiez la même considération qu’à votre propre pays.

So, if you think about the accession of Bulgaria and Romania, and if we vote on it tomorrow, I would be delighted if you could view it in the same way as you view your own countries.


Merci beaucoup pour votre réponse. Nous passons maintenant à l'amendement NDP-10.1, monsieur Julian, qui se trouve à la page 51 de votre programme.

We have NDP-10.1, Mr. Julian, which is page 51 in your program.


(L'amendement est adopté). Nous passons maintenant à l'amendement L-3, à la page 15 de votre liasse.

(Amendment agreed to) Now we're going to move to amendment L-3, on page 15 in your program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, je me vois donc obligé de voter contre l'article 2 modifié (L'article 2 modifié est adopté) (Article 3) Nous passons à l'amendement NPD-7 à la page 9 de votre cahier.

As a result of that, unfortunately, I will be voting against clause 2 as amended (Clause 2 as amended agreed to) (On clause 3) The Chair: We will move to the NDP amendment number 7, on page 9 in your program.


Merci, monsieur Scott (Le sous-amendement est adopté [voir le Procès-verbal]). Le président: Nous passons maintenant à la page 4 de votre trousse.

Thank you, Mr. Scott (Subamendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We're moving on now to page 4 in your handout.


- (DE) Monsieur le Président, «Passons aux actes!» - c’est-à-dire, tenons nos promesses -, tel est le slogan de la XVIe Conférence internationale sur le SIDA, qui doit commencer à Toronto le 13 août de cette année. Vous aussi, Monsieur le Commissaire, avez exprimé votre déception face au manque de volonté politique de la part des acteurs internationaux et des États membres lorsqu’il s’agit de dégager les ressources financières nécessaires.

– (DE) Mr President, ‘Time to Deliver’ – that is to say, time to keep one’s word – is the motto of the XVI International Conference on AIDS, which is due to begin in Toronto on 13 August this year, and you, too, Commissioner, expressed disappointment at the lack of political will on the part of the international actors and the Member States when it comes to making available the necessary financial resources.


- La réponse à votre question est la suivante: à moins que 32 députés ne se lèvent, nous passons à l’amendement oral, qui représente un compromis entre les groupes politiques.

The answer to your question is that unless 32 Members object, we will proceed with the oral amendment, which represents a compromise between the political groups.


- Monsieur Rapkay, je partage votre malaise en ce qui concerne le temps que nous passons à discuter d’un sujet aussi important.

– Mr Rapkay, I share your unease about how much time we have to spend on such an important matter.


Dans l'intervalle et dans le cadre des négociations et des éventuelles décisions de compromis qui en découleraient, la Commission veillera-t-elle à ce que les principes que vous avez énoncés pendant les auditions qui ont précédé votre nomination (je veux parler du test) seront appliqués et à ce que soit aussi appliqué l'étiquetage pour la viande bovine, qui sera de toute façon obligatoire à partir du 1er janvier 2000, si nous ne passons pas à un autre règlement dans le contexte de la levée de cet embargo et de l'imposition des vues de ...[+++]

In the meantime, will the Commission ensure in negotiations and in any compromise decisions that what you announced during the hearings at your installation, by which I mean testing, will be applied and that beef labelling, which will become obligatory on 1 January 2000 unless other regulations are passed, will take effect in connection with the lifting of the import ban and its enforcement in the States which have adopted import bans?




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     passons à l'action     secret ue     pièce à conserver     pour vos dossiers     pour votre documentation     à conserver     à votre santé     passons à votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passons à votre ->

Date index: 2025-01-12
w