Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de la Passion
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Fleur de la Passion
Fruit de la passion
Fruit de la passion
Fruit des passiflores
Grenadille
Grenadille rouge
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Jus de fruits de la passion
Jus de passion
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maracuja
Maracuja
Page Aujourd'hui
Passiflore
Passiflore bleue
Séance d'information à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «passions au huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]


jus de fruits de la passion [ jus de passion ]

passion fruit juice [ passionfruit juice ]


passiflore | fleur de la Passion | arbre de la Passion

passion flower | passionflower | passion-flower


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


fruit de la passion | fruit des passiflores(3)

passion flower




fruit de la passion | grenadille | grenadille rouge | maracuja | passiflore

maracuja | passion fruit | purple granadilla


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, je propose que nous passions à huis clos pour discuter des travaux futurs du comité (La motion est adoptée.) [La séance se poursuit à huis clos.]

Mr. Chair, I move that we proceed in camera to consider future business (Motion agreed to) [Proceedings continue in camera]


M. Payne propose que nous passions à huis clos pour planifier nos travaux futurs (La motion est adoptée.) [La séance se poursuit à huis clos.]

Good move. It is moved by Mr. Payne that we go in camera to deal with planning of future business (Motion agreed to) [Proceedings continue in camera]


Certains pays sont très obstinés et, dans le contexte de l’unanimité observée au sein de ce Parlement, j’invite les députés qui ont défendu ce rapport avec tant de passion aujourd’hui à retourner chez eux et à exercer une influence sur leurs gouvernements pour expliquer que les choses ne peuvent pas continuer comme par le passé.

Some countries are very obstinate and, against the background of the unanimity in this House, I would like to ask the Members who have spoken so passionately today in favour of this report to go home and exert some influence on their governments and to explain that things will not be the same as they have been in the past.


– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États membres qui hésitent encore à prendre des mesures plus que nécessaires dans cette situation de crise, de ...[+++]

– (DE) Mr President, even as we today congratulate Mrs Alvarez, Mr Domenici and our other fellow members on their excellent reports, even as we congratulate Commissioner Kovács on his committed work and wish him all the best with his future work, and even as we express the hope that he will pass on to his successor the passion with which he has fought for a common tax policy, we must also then mention Member States, those Member States who continue to hesitate in taking action that is more than necessary in this crisis situation, acti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.

We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.


Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui se soucient de savoir s'il sera possible de protéger les JO contre un boycott, et contre des passions politiques qui peuvent être justifiées à d'autres égards.

Today many people are concerned about whether it will be possible to protect the Olympics from a boycott, and from political passions that may be justified in other respects.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public est entendu dans le sens de structures publiques, d’institutions publiques alors qu’ici, le terme "public" est entendu comme ...[+++]

– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already ...[+++]


Ils m'ont appris ce qu'était la passion, et je suis plein de passion aujourd'hui.

They showed me passion, and I learned from that, and I am a passionate person.


Le président : Il y a une motion afin que nous passions à huis clos pendant 20 minutes, et le sénateur Moore a proposé que le personnel puisse demeurer sur place pourvu qu'il n'utilise pas son téléphone cellulaire ou d'autres appareils électroniques.

The Chair: I have a motion to go in camera for 20 minutes, with the Moore amendment that staff be allowed to stay, provided they do not use any cellphones or other devices.


Le sénateur Massicotte : Auparavant, j'aurais une demande particulière, parce que je voudrais pouvoir me former une opinion plus ferme, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. Je voudrais que nous passions à huis clos pour examiner les conséquences logiques de notre raisonnement avant de nous pencher sur l'approbation ou le rejet du projet de loi, si personne n'y voit d'inconvénient.

Senator Massicotte: Before we get into that, on a more technical basis, it would be beneficial to me, anyway, to allow me to develop a firmer opinion; I have an opinion, but I would not mind having an in camera discussion about the logic and consequences and our reasoning before we get into the technical approval or disapproval of the bill, if that would be agreeable to all of you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passions au huis ->

Date index: 2022-01-10
w