Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amateur passionné
Coûts autres que ceux du travail
Coûts non salariaux
Cuisinomane
Foodie
Foody
Français
Joueur passionné
Joueuse passionnée
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Passionné
Passionné de cuisine
Passionné par l'aviation
Passionnée de cuisine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
être passionné par
être toqué de
être un passionné de

Vertaling van "passionnant pour ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être un passionné de [ être passionné par | être toqué de ]

be passionate about [ be crazy about | be nuts about ]




Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]




prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


joueur passionné | joueuse passionnée

hardcore gamer | HG | core gamer


cuisinomane | passionné de cuisine | passionnée de cuisine | foodie | foody

foodie | foody


coûts non salariaux | coûts autres que ceux du travail

nonlabor cost
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 166 du projet de loi aborde un sujet qui a passionné tous ceux qui ont participé aux travaux du comité consultatif.

Clause 166 of the bill touches a subject that's near to the hearts of everybody who's been attending the advisory committee.


Et je crois que l’heure est maintenant venue de ceux qui raisonnablement, rationnellement — et aussi passionnément de temps en temps, il faut aussi des sentiments — reviennent s’asseoir autour de la table.

I believe that the time has come to return to the table – with common sense and understanding, and even occasionally with passion, since without passion we can't pull it off.


« Il s’agit d’un projet passionnant qui viendra compléter et étoffer les travaux en cours dans la région, notamment ceux coordonnés par le REMPEC – le Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle, un organisme administré et techniquement appuyé par l’OMI.

“It is a very exciting project which will complement and supplement existing work being done in the region, including that coordinated by the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC), which is administered and technically back stopped by IMO.


Cet esprit de l’euro-enthousiasme était palpable au Parlement européen quand nous avons discuté du traité de Lisbonne, et ceux qui n’étaient pas très passionnés par l’Europe ont été sommés d’être plus enthousiastes.

That spirit of euro-enthusiasm was felt in the European Parliament when we discussed the Treaty of Lisbon, and those who were not very keen on Europe were urged to be more enthusiastic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’actuelle crise internationale de liquidités financières et le recul économique, nombreux sont ceux qui se permettent de devenir prudents en matière de fixation de cibles de CO2 à long terme ou qui n’osent pas pousser l’industrie à procéder aux réductions nécessaires de gaz à effet de serre pour faire avancer l’économie européenne vers l’économie durable à faibles émissions de carbone dont nous avons si désespérément besoin et qui, j’en conviens, déclenchera une troisième révolution industrielle, porteuse d’un ...[+++]

The current international financial liquidity crisis and the economic backdrop has allowed many to grow cautious of setting long-term CO2 targets or of committing industry to achieving the necessary greenhouse gas reductions and thus driving Europe’s economy forward towards the low-carbon, sustainable economy which we so desperately need and which, I agree, will spark a third industrial revolution with exciting first-mover advantage for Europe in the whole area of new technologies.


Je crois qu’il est important, lors d’un débat aussi passionné et important, que tous ceux qui veulent donner leur avis puissent le faire.

I think it is important, in such a passionate and important debate, that anyone who wishes to voice their opinion should be able to do so.


S'il avait réellement tenu à faire disparaître le déficit démocratique, comme il tente d'en convaincre les Canadiens, et s'il avait nommé la personne que les Albertains avaient choisie pour les représenter à la Chambre haute, cela aurait incité les autres provinces à en faire autant et nous aurions fini par en arriver à une Chambre haute dont les membres seraient tous élus (1230) [Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, très certainement, ce n'est pas un débat passionnant pour ceux qui nous écoutent que de discuter de modifications au Règlement de la Chambre.

If he would have had the commitment to address the democratic deficit, which he tries to tell people he has, and appointed the selection of the people of Alberta to the upper chamber, then increasingly other provinces would have been encouraged to follow suit and we would have got to the position where we would have had an elected upper chamber (1230) [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, changes to the Standing Orders of the House of Commons certainly do not make for a very exciting debate for those watching.


Si personne ne prend la peine d’envisager une telle éventualité, nous courons le risque d’enliser le projet européen et de frustrer les idéaux de tous ceux qui y ont cru passionnément tout au long de ces années.

If nobody ever takes the trouble to consider such an eventuality, we run the risk that the European project will run aground and that the ideals of all those who over the years have believed passionately in it will be frustrated.


- Monsieur le Président, le caractère passionné et passionnant des débats qui se sont tenus la semaine dernière à Bruxelles au sein de notre groupe comme de ceux qui se tiennent en ce moment dans cet hémicycle montrent, si c’était nécessaire, l’importance de la question qui nous est soumise aujourd’hui.

– (FR) Mr President, the impassioned and fascinating nature of the debates held last week in Brussels within our group, as those being held right now in this Chamber show, if proof were needed, the importance of the matter before us today.


Les débats au Sénat peuvent être aussi animés et passionnés que ceux qui ont lieu à la Chambre des communes, mais ils sont souvent moins partisans.

Senators’ debates can be as heated and passionate as those of members of the House of Commons, but they tend to be less partisan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passionnant pour ceux ->

Date index: 2021-09-06
w