Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passion mais aussi " (Frans → Engels) :

Ils témoignent non seulement de votre passion, mais aussi de vos longues années de collaboration avec les gouvernements autochtones et vos collectivités.

They're not only very passionate, but they obviously speak to the long history you've had of working with your aboriginal governments and in your communities.


Nous sommes ici devant vous, remplis de gratitude et de passion, mais aussi démoralisés et consternés par les injustices qu'ont subies 17 000 Canadiens d'origine italienne qui ont été désignés ennemis étrangers en vertu de la Loi sur les mesures de guerre et qui étaient obligés de se présenter constamment à la GRC.

We are here before you, although with gratitude and passion, disheartened and dismayed at the injustices done to 17,000 Canadians of Italian origin who were designated as enemy aliens under the War Measures Act and who constantly had to report to the RCMP.


Donc, si je devais vous poser une question, ce ne serait pas sur votre expérience mais plutôt sur votre passion toute aussi grande pour les activités du réseau, les activités du service.

So if I did have some question, it would be not on your experience but on your equal passion for the operations of the network, for the operations of the service.


Ce n’est pas le moment d’attribuer les blâmes, mais bien le moment - malgré la situation difficile en Europe - de garder confiance et de continuer à travailler sur l’Europe, avec patience, mais aussi avec la passion requise par la tâche.

This is not a day for apportioning blame, but a day in which, despite the difficult situation in Europe, to have faith and to keep working on Europe – with patience, but also with the passion that the task demands.


Mais cette manière de nous voir ne constitue pas encore la réalité, c’est encore un rêve. Voilà aussi la raison pour laquelle je propose que nous ne passions pas à l’ordre du jour, mais que nous ayons un cycle approfondi de communication, d’information et de dialogue social concernant les résultats des six derniers mois.

This way of seeing ourselves is however not yet a reality but still a dream, and that is why I propose that we do not move on to the agenda but have a more in-depth round of communication, information and social dialogue about the results of the last six months.


- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'homme de science - comme je le dis, prêté à la politique - ayant travaillé dans les laboratoires les plus qualifiés en Italie et à l'étranger et ayant conservé des rapports de collaboration scientifique avec des pays fortement avancés tels que les États-Unis et le Japon, je voudrais remercier le rapporteur pour sa profonde sensibilité, pour sa compétence et sa passion mais aussi, évidemment, tous les collègues de la commission, quelle que soit leur appartenance politique, ainsi qu'exprimer, au nom du monde académique, ma plus vive gratitude au commissaire Philippe Busquin, pour la grande sensibili ...[+++]

– (IT) Mr President, as a scientist on loan to politics, as I like to describe myself, who has worked in the most advanced laboratories in Italy and elsewhere and who has worked with highly advanced countries such as the United States and Japan, I would like to thank the rapporteur for her extreme sensitivity, her competence and her enthusiasm. I would, of course, also like to thank all the members of the committee, irrespective of their political party, and, in particular, I would like to express my heartfelt gratitude on behalf of the academic world to Commissioner Philippe Busquin for the extreme sensitivity he has shown in creating, ...[+++]


La conviction, la passion et la raison font partie de notre apport politique mais témoignent aussi de notre capacité à traiter avec les autres.

Conviction, passion and reason are part of what we bring to our politics, but also an appreciation of being able to do business with each other.


Le but ici n'est pas de nous engager dans une course à l'humanitarisme, mais ce sujet suscite chez moi la même passion que chez n'importe quel autre député de ce Parlement. Je l'ai abordé, dans des débats, aussi souvent que quiconque au sein de ce Parlement et je crois même pouvoir dire que j'ai participé à plus de débats sur le sujet que certains membres de cette Assemblée.

We do not want to get into competitive humanitarianism, but I feel as passionately about this subject as any Member in Parliament and I have spoken in debates about this subject as often as anyone in Parliament, indeed I suspect I have probably spoken in more debates than some people in Parliament.


Il s'est distingué par la sagesse et la modération, certes, mais aussi par la passion de l'équité, de la justice et du respect et enfin, ce qui n'étonnera pas chez une personne aussi attachée à sa profession, par la passion de la vérité.

There has been wisdom and moderation but also a passion for fairness, justice and respect and, not surprisingly for one so revered in his profession, a passion for truth.


Le sport et la télévision ont en commun cette faculté, et ce rôle, de promouvoir à travers le jeu l'émulation, la passion et même le "star-system", des notions aussi essentielles à la vie en société que la tolérance, le respect (de soi, des autres, des règles), la solidarité, l'esprit d'équipe, le fair-play, le dépassement de soi et, en corollaire, la connaissance de ses limites, mais aussi une hygiène de vie -une hygiène du corps- ...[+++]

Sport and television are both instrumental in promoting through play, emulation, passion and even "showbiz" concepts as essential to life in society as tolerance, respect (for self, for others, for rules) solidarity, team spirit, fair play, challenging personal limits and, consequently, knowing those limits, as well as a healthy lifestyle a healthy body health education, prevention, etc.




Anderen hebben gezocht naar : votre passion     aussi     passion     mais     votre expérience     passion toute aussi     avec la passion     blâmes     nous ne passions     rêve voilà aussi     passion mais aussi     apport politique     témoignent aussi     même passion     des débats aussi     la passion     ses limites     des notions aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passion mais aussi ->

Date index: 2024-12-08
w