Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de la Passion
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Fleur de la Passion
Fruit de la passion
Fruit de la passion
Grenadille
Grenadille rouge
Jus de fruits de la passion
Jus de passion
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Maracuja
Maracuja
Page Aujourd'hui
Passiflore
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "passion aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jus de fruits de la passion [ jus de passion ]

passion fruit juice [ passionfruit juice ]


passiflore | fleur de la Passion | arbre de la Passion

passion flower | passionflower | passion-flower


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


fruit de la passion | grenadille | grenadille rouge | maracuja | passiflore

maracuja | passion fruit | purple granadilla


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais aussi prendre un instant pour féliciter ma brillante collègue de Churchill, qui joue le rôle de porte-parole de l'opposition officielle en matière de condition féminine. Elle a prononcé un discours rempli de passion aujourd'hui et elle accomplit un travail acharné et excellent pour promouvoir l'égalité des femmes et défendre leurs droits ainsi que pour mettre fin à la violence envers les femmes.

I would also like to take a moment to commend my brilliant colleague from Churchill, who has also been the official opposition critic on the status of women, for her passionate speech today and for her tireless and excellent work on promoting women's equality and rights and putting an end to violence against women.


Certains pays sont très obstinés et, dans le contexte de l’unanimité observée au sein de ce Parlement, j’invite les députés qui ont défendu ce rapport avec tant de passion aujourd’hui à retourner chez eux et à exercer une influence sur leurs gouvernements pour expliquer que les choses ne peuvent pas continuer comme par le passé.

Some countries are very obstinate and, against the background of the unanimity in this House, I would like to ask the Members who have spoken so passionately today in favour of this report to go home and exert some influence on their governments and to explain that things will not be the same as they have been in the past.


Je crois dans la sincérité de ceux qui ont parlé avec passion aujourd'hui, et qui ont pris la parole aux comités et dans des réunions privées auparavant, au sujet des éléments camouflés dans le projet de loi C-10 qui n'ont pas pour but de stimuler l'économie et qui seront au détriment des Canadiens.

I believe in the sincerity of those of us who have spoken passionately today in committee meetings and in private meetings before now about the non-stimulus travesty that has been pushed forward in Bill C-10 to the detriment of Canadians.


– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États ...[+++]

– (DE) Mr President, even as we today congratulate Mrs Alvarez, Mr Domenici and our other fellow members on their excellent reports, even as we congratulate Commissioner Kovács on his committed work and wish him all the best with his future work, and even as we express the hope that he will pass on to his successor the passion with which he has fought for a common tax policy, we must also then mention Member States, those Member States who continue to hesitate in taking action that is more than necessary in this crisis situation, action which will finally usher in better cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.

We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.


Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui se soucient de savoir s'il sera possible de protéger les JO contre un boycott, et contre des passions politiques qui peuvent être justifiées à d'autres égards.

Today many people are concerned about whether it will be possible to protect the Olympics from a boycott, and from political passions that may be justified in other respects.


Honorables sénateurs, la place de la province dans la Confédération est un sujet de discussion qui continue de soulever les passions aujourd'hui.

Honourable senators, the province's place in Confederation remains a topic lively debated to this day.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public est entendu dans le sens de structures publiques, d’institutions publiques alors qu’ici, le terme "public" est entendu comme ...[+++]

– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already present in previous acts of the European Union and in the context of which an evaluation had been set in ...[+++]


Elle a parlé avec beaucoup d'éloquence et de passion aujourd'hui.

She brought a lot of passion and eloquence to her delivery today.


Ils m'ont appris ce qu'était la passion, et je suis plein de passion aujourd'hui.

They showed me passion, and I learned from that, and I am a passionate person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passion aujourd ->

Date index: 2024-11-13
w