Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "passerait si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.

A strategic partnership with Brazil, a long standing friend and ally in a region of great importance to the EU, would imply building consensus and agreements on broader political co-operation to promote peace and stability in our respective continents and further afield, and would enable us to pool our efforts to tackle the global challenges that confront us.


Mais à l'époque, même si nous avions ce poisson dans l'eau et même si nous pensions le mettre en marché à ce prix, nous avions oublié de nous demander ce qui se passerait si ce n'était pas le cas. Toute la programmation de notre collectivité serait compromise.

But at the time we didn't realize that, wait a minute, you got this fish in the water and you're thinking it's going to go to market for this price, but if it doesn't, your entire community programming is going to be at jeopardy.


Que se passerait-il si nous nous entêtions pour décider que nous ne voulons pas intégrer le poste de commissaire à une loi mais que nous préférons le créer dans le cadre du Règlement du Sénat?

What if we were to dig in our heels and decide that we will not have any part of incorporating the commissioner into legislation but, rather, we would do it within the rules of the Senate?


Nous ne voulons pas créer un environnement où les députés qui font ce qui s'impose sont punis. Or, c'est exactement ce qui se passerait si nous poursuivions le débat.

We do not want to create an environment in which hon. members are punished for doing the right thing, and that is exactly what a continuation of this debate would perpetuate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce qui se passerait, selon moi, si nous devions approuver la motion de clôture et d'attribution de temps de six heures dont nous sommes saisis.

That is what I believe would be the consequence if we were to approve the proposed six-hour time allocation closure motion that is before us.


Nous croyons à une réduction supplémentaire de la valeur de l’ordre de 20 % (- 12 millions) en cas de vente groupée de l’ensemble du camp; la valeur passerait ainsi de 58 à 46 millions de NOK» (22)

We believe in an additional value reduction in the area of 20 % (– 12 mill) in the case of a joint sale of the whole camp in one go, i.e. to from NOK 58 mill to NOK 46 mill” (22)


Nous avons aujourd’hui en Europe une production inférieure de 45 % aux quotas, alors que se passerait-il si nous voulions réduire les quotas de 5 %?

We have production in Europe today that is 45% below quota, so what would happen if we actually wanted to cut quota by 5%?


Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.

A strategic partnership with Brazil, a long standing friend and ally in a region of great importance to the EU, would imply building consensus and agreements on broader political co-operation to promote peace and stability in our respective continents and further afield, and would enable us to pool our efforts to tackle the global challenges that confront us.


Et si les autres manquent à leurs devoirs, peut-être nous faudra-t-il, à l'instar du Congrès américain, créer nous-mêmes un service qui passerait en revue pour nous les conséquences administratives et financières de la législation.

If others fail to come up with the goods, we might have to follow in the footsteps of the American Congress and set up a service ourselves which maps out the administrative and financial consequences of legislation.


Que se passerait-il si nous travaillions tous ensemble à construire le système de transport le plus efficace et si nous ne pensions pas seulement aux producteurs, aux sociétés céréalières, aux sociétés ferroviaires et au rôle de la Commission du blé, mais si nous pensions également aux clients?

What if we could all work together to try to build the most efficient transportation system and think not only of the producers, the grain companies, the rail companies, and the role of the Wheat Board, but of the customer?


w