Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel tenu à huis clos
Délibérations à huis clos
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
à huis clos
à huis-clos

Traduction de «passera à huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]
















séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On estime que la part des technologies à faible intensité de carbone dans l’approvisionnement énergétique passera d’environ 45 % aujourd’hui à quelque 60 % en 2020, notamment grâce à la réalisation de l’objectif relatif aux énergies renouvelables, à 75-80 % en 2030 et quasiment à 100 % en 2050.

The share of low carbon technologies in the electricity mix is estimated to increase from around 45% today to around 60% in 2020, including through meeting the renewable energy target, to 75 to 80% in 2030, and nearly 100% in 2050.


Le nombre d’actifs pour une personne de plus de 65 ans est de quatre aujourd’hui et passera à deux d’ici à 2040.

There are now four people to support one person over the age of 65, and this ratio is set to halve by 2040.


Pour les combustibles fossiles, l’Agence internationale de l’énergie prévoit une dépendance accrue de l'UE à l’égard des importations de pétrole, qui passera de 80 % aujourd'hui à plus de 90 % d’ici à 2035.

For fossil fuels, the International Energy Agency projects an increasing EU reliance on imported oil from around 80% today to more than 90% by 2035.


Hier, la BBC a annoncé que, la semaine prochaine, le 12 mai, la Cour d’appel entendra le recours de Roxana Saberi, mais qu’une fois encore, cette audience se passera à huis clos.

Yesterday the BBC announced that next week, on 12 May, the Appeal Court will hear Roxana Saberi’s appeal, but that this would again take place in a closed-door session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime que la part des technologies à faible intensité de carbone dans l’approvisionnement énergétique passera d’environ 45 % aujourd’hui à quelque 60 % en 2020, notamment grâce à la réalisation de l’objectif relatif aux énergies renouvelables, à 75-80 % en 2030 et quasiment à 100 % en 2050.

The share of low carbon technologies in the electricity mix is estimated to increase from around 45% today to around 60% in 2020, including through meeting the renewable energy target, to 75 to 80% in 2030, and nearly 100% in 2050.


La région de l'IGAD compte aujourd'hui 195 millions d'habitants; on estime que ce chiffre passera à 480 millions en 2050, soit 25 % de la population totale de l'Afrique.

The IGAD region today counts a population of 195 million people; this is estimated to be as high as 480 million people in the year 2050, representing 25% of Africa’s total population.


Nous savons qu'il n'y aura pas de procès public ; cela se passera à huis clos et nous ne savons pas si ces personnes y seront représentées.

We know that there will not be a free trial; it will not be open to the public and we have no idea whether these people will have representation.


Nous savons qu'il n'y aura pas de procès public ; cela se passera à huis clos et nous ne savons pas si ces personnes y seront représentées.

We know that there will not be a free trial; it will not be open to the public and we have no idea whether these people will have representation.


Il est vrai qu'il y a encore des personnes qui critiquent l'euro et il est vrai que, dans le monde eurosceptique, vu qu'il n'y a pas de problèmes à court terme, c'est ce qui se passera dans dix ou quinze ans qui fait peur aujourd'hui.

Admittedly, there are still some who criticise the euro and what some people in the Eurosceptic world are afraid of, since the short term problems have not occurred, is what will happen in ten or fifteen years’ time.


N. considérant que la Division de la population (Nations unies) anticipe certaines données du rapport "Migrations de remplacement: une solution au vieillissement et au déclin des populations?”, selon lesquelles: la population européenne accuse un net déclin (l'Italie passera, par exemple, de 57 millions actuellement à 41 millions en 2050); la population européenne en âge de travailler enregistre un net déclin (à titre d'exemple, l'Italie passera de 39 à 22 millions de personnes actives en 2050; l'Allemagne de 56 millions aujourd'hui à 43 millions en 2050); le processus de vieillissement de la population européenne est relativement ra ...[+++]

N. whereas the United Nations Population Division has released data from its report on "Replacement Migration: is it a solution to declining and ageing populations?", according to which the population of Europe is in sharp decline (for example, Italy's population will fall from 57 million at present to 41 million in 2050); the working age population in Europe is in sharp decline (for example, in Italy it will decline from 39 million at present to 22 million in 2050, while in Germany it will fall from 56 million to 43 million during the same period); Europe is undergoing a relatively rapid ageing process (for example, the average age o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passera à huis ->

Date index: 2023-11-02
w