Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminer un message
Faire passer des messages publicitaires
Faire passer le message
Passer un message

Vertaling van "passer votre message " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acheminer un message [ passer un message ]

handle a message


faire passer des messages publicitaires

run commercials




faire passer des messages publicitaires

run commercials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me rendrai dans chacun des pays des Balkans occidentaux à la fin de ce mois afin de faire passer un message clair: continuez à réformer et nous continuerons à soutenir votre avenir européen».

I will travel to each of the countries of the Western Balkans at the end of this month with a clear message: keep reforming and we will keep supporting your European future".


Nous voulons faire passer votre message, mais avec le plus de concision possible.

We want you to get your message out, but as concisely as possible.


En tant qu'entrepreneurs actifs directement confrontés à ces changements, vous avez un rôle déterminant à jouer – faire passer votre message dans les débats publics qui animent vos pays et les sociétés dans lesquelles vous vivez.

As active businessmen, who experience these changes firsthand, you have a vital role to play – feeding your message into the public debates in your own countries and societies.


Nous nous efforçons simplement aujourd’hui de joindre nos voix à celles de ses parents et de ses collègues et de faire passer le message suivant à ses ravisseurs: comprenez que si quelque chose lui arrive, vous aurez perdu une voix puissante qui racontait votre histoire au monde entier!

All we are doing today is trying to add our voices to those of his parents and his colleagues, and to say to his kidnappers: realise that if anything happens to him, you will have lost a strong voice telling your story to the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous ferez passer un message fort demain lors de votre vote sur le rapport Locatelli.

I trust you will send a strong signal tomorrow in your vote on the Locatelli report.


J’espère que par votre intermédiaire, Monsieur le Président, ainsi que celui de nos collègues français, nous pourrons faire passer ce message au Président Chirac et aux autorités françaises.

I hope through you, Mr President, and through our French colleagues here, we can send this message back to President Chirac and the French authorities.


J’espère que par votre intermédiaire, Monsieur le Président, ainsi que celui de nos collègues français, nous pourrons faire passer ce message au Président Chirac et aux autorités françaises.

I hope through you, Mr President, and through our French colleagues here, we can send this message back to President Chirac and the French authorities.


Comment se fait-il que votre organisme et d'autres n'ont pas réussi à faire passer leur message au gouvernement à propos de cette mesure législative?

How is it that your organization and others have failed in bringing your message to the government about this piece of legislation?


Le sénateur Murray: Qui parle de vous empêcher de passer votre message lors d'une campagne électorale?

Senator Murray: Who is drowning out your message in an election campaign?


Je sais que c'est organisé sous les auspices du président international, mais il me semble que ce serait une occasion inouïe pour vous de faire passer votre message s'il y a moyen de coordonner les choses en passant par l'organisation.

I know it is organized under the international chair, but it seems to me there is a tremendous opportunity to get your message across, if it is possible to coordinate it through that organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer votre message ->

Date index: 2021-11-01
w