Le sénateur Fraser : Est-ce là un cas où, malgré notre
respect raisonnable pour l'opinion des Canadiens intéressés, nous devons prévoir un
e certaine marge de manœuvre parce que nous avons le devoir, au Sénat, de nous dire que les Canadiens ne saisissent pas toujours tous les petits détails, ou bien conviendrait-il de penser que mê
me si nous laissons passer une injustice dans la loi, nous n'
...[+++]avons rien à nous reprocher parce que c'est ce que les gens veulent?
Senator Fraser: Is this a case where, despite our decent respects for the opinions of legitimately-concerned Canadians, we need to allow a bit more flexibility, because it is our job as a Senate sometimes to say, " Canadians do not quite get the fine detail," or is this a case where we say, " Even if we know that we are legislating unfairness, that is what the people want?"