Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plis nettement plus profonds

Traduction de «passer nettement plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate def ...[+++]


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

the acicular microstructure is however more clearly visible than in the hardened condition




Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend

No business is too small... Training : Your future depends on it.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les difficultés principales causées par les notifications multiples résident dans les coûts nettement plus élevés, par exemple pour les conseils sur le plan local et les traductions, et dans le temps nécessaire pour passer en revue plusieurs systèmes législatifs nationaux.

The main difficulties that they see in multiple filings is the creation of significantly higher costs, e.g. for local counsel and translations, and that multiple filings are more time consuming as they require screening of many national legislation systems.


Compte tenu de cela et de notre accord pour limiter le débat à la Chambre, je demande le consentement unanime pour mettre immédiatement aux voix les motions du groupe no 2 et passer aux motions suivantes qui sont nettement plus importantes.

That being the case and in view of the agreement which we made to limit debate here, I would seek unanimous consent of the House to put Group 2 immediately and proceed to the following motions which are of much more substance.


À plus long terme, soit sur un horizon de 10 ans, on devrait se fixer pour objectif, comme jalon, de faire passer les dépenses militaires à 2 p. 100 du PIB, ce qui est nettement plus près de la moyenne des pays de l'OTAN.

Over the longer term of ten years there should be an objective, a benchmark, of moving defence spending to 2% of GDP, which would be substantially closer to the average of NATO countries.


Mais après une période d'assainissement budgétaire entre 1996 et 2001, qui a permis de passer d'un déficit public d'environ 5 % du PIB à un solde nettement excédentaire, le Royaume-Uni a mis en œuvre la forte augmentation programmée des dépenses publiques, notamment en termes d'investissements publics, ce qui s'est traduit par l'apparition d'un déficit public de plus de 3 % du PIB en 2004.

However, after a period of fiscal consolidation between 1996 and 2001, when the general government balance moved from a deficit of around 5 % of GDP to a comfortable surplus, the United Kingdom has implemented a planned large increase of public expenditure including public investment, with the general government balance changing to a deficit of over 3 % of GDP by 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, au cours de la période de restructuration allant de 2001 à 2006, tel qu'il a été soumis à la Commission à l'été 2003, le résultat d'exploitation après couverture des risques devrait passer à nettement plus de [...]* par an et pour y parvenir, les dépenses administratives devraient être réduites plus que proportionnellement de plus de [...]*.

Specifically, during the restructuring period 2001 to 2006, the operating result should, as presented to the Commission in the summer of 2003, improve to well over EUR [...]* a year and, to this end, administrative expenditure above all should be reduced disproportionately by just over EUR [...]*.


- Non, je vais essayer de ne pas faire de réponse académique, mais je suis simplement un peu embarrassé de répondre à ces questions parce que nous pourrions y passer nettement plus que la soirée, en tout cas nous y passerions sans doute plus que l'heure des questions que nous allons aborder.

– (FR) No, I shall try not to give you too academic an answer, but you put me in a difficult position in asking me these questions because we could easily spend more than one evening answering, and in any case we shall no doubt be overrunning the allotted hour with the questions that are coming up.


Il est à mon sens tout à fait inapproprié de passer d'un débat de substance pour ou contre une interdiction de commercialisation à un débat nettement plus ardu et ésotérique sur le droit de l'OMC.

It is not entirely appropriate in my view to move from the arguments of substance for and against a marketing ban to a much more convoluted and esoteric debate about WTO law.


Les difficultés principales causées par les notifications multiples résident dans les coûts nettement plus élevés, par exemple pour les conseils sur le plan local et les traductions, et dans le temps nécessaire pour passer en revue plusieurs systèmes législatifs nationaux.

The main difficulties that they see in multiple filings is the creation of significantly higher costs, e.g. for local counsel and translations, and that multiple filings are more time consuming as they require screening of many national legislation systems.


Peu importe qu'il s'agisse d'un consortium pour l'aérogare no 3 et d'une autre société pour les aérogares nos 1 et 2, le résultat sera le même, à savoir qu'il en coûtera nettement plus cher de passer par l'aéroport de Toronto, qui est l'un des plus importants au Canada.

Either way, whether it is privatization with one consortium of terminal 3 and privatization by another corporate citizen of terminals 1 and 2, there will be one inevitable conclusion: The cost of travelling into Toronto, the largest airport in the country, will increase substantially.


M. Robert Milton: Ce que je propose est nettement supérieur puisque vous allez passer d'une compagnie pratiquement inexistante sur le Pacifique, American Airlines, à une beaucoup plus grosse compagnie.

Mr. Robert Milton: What I'm trying to say is it's much better than that, because you're going from a non-player on the Pacific, American Airlines, to the biggest player.




D'autres ont cherché : plis nettement plus profonds     passer nettement plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer nettement plus ->

Date index: 2024-12-27
w