Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Autorisation de passer la frontière
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Vertaling van "passer la frontière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorisation de passer la frontière

border crossing endorsement


carte permettant aux étrangers non résidents de passer la frontière

non-resident alien border-crossing card


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


Article explicatif se rapportant à l'Article III du Traité du 19 novembre 1794 (traité Jay) relatif au droit de passer et repasser les frontières et de se livrer au commerce

Explanatory Article to Article III of the Treaty of November 1794 (Jay Treaty) respecting the Liberty to Pass and Repass the Borders and to Carry on Trade and Commerce


laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrêté par les autorités rwandaises en décembre 2007 alors qu'il tentait de passer la frontière pour entrer en RDC.

In December 2007, he was arrested by Rwandan authorities when he tried to cross the border into the DRC.


6. s'inquiète du débordement de la violence du conflit syrien en Iraq, où les djihadistes en lien avec l'EIIL ont pris le dessus; exhorte le gouvernement iraquien à faire tout son possible pour empêcher les combattants de passer la frontière depuis ou vers la Syrie et de stopper les transferts d'armes depuis l'Iran qui, pour avoir lieu, franchissent éventuellement les frontières iraquiennes ou passent par son espace aérien;

6. Is concerned about the spill-over of violence from the conflict in Syria into Iraq, where jihadist rebels linked to ISIS have risen to prominence; calls on the Government of Iraq to do its utmost to prevent fighters from crossing from or into Syria and to stop any arms transfers from Iran that may be taking place across Iraqi borders or airspace;


– (EN) Monsieur le Président, voilà donc que l’Union européenne continue à acquérir un par un les attributs et les atours de la nationalité: un système judiciaire, des frontières extérieures communes et, à présent, une politique commune déterminant ceux qui sont autorisés à passer ces frontières et à s’installer sur son territoire.

– Mr President, and so the European Union carries on acquiring one by one the attributes and trappings of nationality: a legal system, common external borders and now a common policy on who is allowed to cross those borders and settle within its territory.


La décision d'aujourd'hui est tout à fait symbolique et est plus particulièrement ressentie par ceux d'entre nous qui ont grandi derrière la clôture de fil barbelé, qui ne pouvaient traverser la frontière vers l'Ouest que tous les trois ans et qui peuvent encore se rappeler aujourd'hui les crampes à l'estomac ressenties au moment de passer la frontière.

Today’s decision is truly symbolic, and it can be experienced most keenly by those of us who grew up behind the barbed-wire fence, who were able to cross the border to the West every three years, and who today can remember the stomach-churning moment of crossing the border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision d'aujourd'hui est tout à fait symbolique et est plus particulièrement ressentie par ceux d'entre nous qui ont grandi derrière la clôture de fil barbelé, qui ne pouvaient traverser la frontière vers l'Ouest que tous les trois ans et qui peuvent encore se rappeler aujourd'hui les crampes à l'estomac ressenties au moment de passer la frontière.

Today’s decision is truly symbolic, and it can be experienced most keenly by those of us who grew up behind the barbed-wire fence, who were able to cross the border to the West every three years, and who today can remember the stomach-churning moment of crossing the border.


L'événement a vu le jour à l'initiative d'un groupe de jeunes soutenus par la Hermandad de la Probe, dans le but de promouvoir la production de cette variété de fromage peu connue jusqu'alors et qui, autrefois limitée à la consommation propre et à la vente des rares excédents sur le marché de Grado, est devenue présente sur de nombreuses tables et dans de nombreux restaurants des Asturies et d'Espagne, allant même jusqu'à passer les frontières et se retrouver dans d'autres régions du monde.

It was set up on the initiative of a group of young people, supported by Hermandad de la Probe (community group), in order to encourage production of this cheese variety. Although little known at the time, the cheese has grown from being a product which was restricted to personal use and to sale at Grado market of scarce surpluses, to being a product found on many of the tables and in many of the restaurants of Asturias and Spain. Indeed, it has crossed borders and can be found in other parts of the world.


En vertu de ce régime, les résidents des régions frontalières, notamment ceux situés près des frontières de l’UE avec les pays des Balkans occidentaux, pourraient être autorisés à passer la frontière avec un permis de circulation locale, sans avoir à demander un visa.

Under this regime, residents of border regions, including along EU borders with Western Balkan countries, could be authorised to cross the border with a local border traffic permit, without requiring a visa.


Un programme similaire a été mis en place entre les États-Unis, le Canada et le Mexique; il prévoit la délivrance aux voyageurs de bonne foi, à l'issue d'une vérification des antécédents particulièrement poussée, d'une «carte de voyageur de confiance» qui leur permet de passer la frontière selon une procédure presque entièrement automatisée.

A similar programme is running between the United States, Canada and Mexico, where bona fide travellers, after a particularly careful background check, are issued a “trusted traveller card” allowing border–crossings in an almost fully-automated fashion.


Je voudrais simplement souligner que la rédaction doit être suffisamment prudente pour ne pas laisser penser que le simple fait de passer une frontière puisse permettre d’éluder la responsabilité pénale, même si celle-ci est très limitée du point de vue pécuniaire.

I simply wish to point out that the wording should be sufficiently careful as not to give the idea that we are allowing the mere fact that a border has been crossed to be a way of escaping criminal liability, even if this is, in financial terms, quite limited.


Toutefois, la non-exécution des amendes mineures dans d'autres États membres transmettrait un mauvais signal. En effet, cela pourrait donner l'impression qu'aussi longtemps que l'on réussit à passer la frontière, les délits commis à l'étranger resteront impunis, ce qui ne correspondrait pas à l'idée d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

However, not enforcing minor fines in other Member States would send the wrong signal: this could lead to the impression that as long as one makes it across the border, fines pronounced for offences committed abroad will not be executed, which would not seem to be in line with the concept of an area of freedom, security and justice.


w