Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartes-fiches de chaque semaine

Vertaling van "passer chaque semaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais passer le reste de mon temps de parole à énumérer les nombreuses activités importantes auxquelles le député de Mississauga—Streetsville participe chaque semaine.

I could spend the remainder of my time today listing the many important activities that the member for Mississauga—Streetsville participates in each and every week.


Réduction considérable du nombre de franchissements irréguliers: dans les semaines qui ont précédé la mise en œuvre de la déclaration, environ 1 740 migrants traversaient chaque jour la mer Égée pour gagner les îles grecques, alors que le nombre moyen de franchissements irréguliers a diminué, depuis le 1 mai, pour passer à 47 par jour.

Considerably reduced irregular crossings: In the weeks before the implementation of the Statement, around 1,740 migrants were crossing the Aegean Sea to the Greek islands every day. By contrast, the average daily number of irregular crossings since 1 May is down to 47.


Avec les longs vols aller-retour de Vancouver, je sais qu’il n’est pas facile de passer chaque semaine plus de 10 heures dans un avion avec la nourriture qu’on nous sert, les attentes et tout le reste, mais nous le faisons tous, parce que nous croyons que nous devons servir notre pays et défendre ses valeurs.

With those long flights to and from Vancouver, I know it is not easy spending 10-plus hours every week in a tube, in an airplane and suffering through the food, the waits and all that sort of stuff, but we all do it because we believe in service and we believe in greater values.


Peut-être devrions-nous penser aux centaines de milliers d’euros en subventions publiques que nous distribuons à l’Association européenne des journalistes; peut-être devrions-nous penser aux dizaines de milliers d’euros que nous dépensons chaque semaine pour faire venir des journalistes locaux, en particulier, par avion à Bruxelles et à Strasbourg afin de leur faire passer un bon moment; et peut-être devrions-nous penser à la manière dont des dizaines de correspondants accrédités à Bruxelles ...[+++]

We might like to think about the hundreds of thousands of euro in public subsidies that we give to the European Union of Journalists; we might like to think of the tens of thousands of euro that we spend every week flying local reporters, in particular, out to Brussels and Strasbourg in order to show them a good time; and we might like to think of the way in which dozens of accredited correspondents in Brussels are getting second incomes as advisers on media issues or editors or writers on EU-funded free sheets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tous ici présents, mais aussi les députés se trouvant ailleurs actuellement, devrons passer plusieurs fois dans des scanners corporels chaque semaine, et je devrais le faire au moins deux fois par semaine.

Everyone in this room and also those Members who are currently elsewhere will have to pass through body scanners several times each week.


Je viens de la Colombie-Britannique, comme d'autres députés, et nous savons tous à quel point la sécurité est importante puisque nous devons passer chaque semaine par les aéroports.

I'm from British Columbia, as are other members here, and we all know how important safety is given that every week, we all go through airports.


Pour obtenir l'information chaque mois, il faudrait passer chaque mois une semaine à rassembler l'information.

We're sure it's better, but we have no empirical evidence of that”.


L'utilisation à temps partiel de biens immobiliers, telle que définie dans la directive, est le droit de passer chaque année, pendant trois années ou plus, une période déterminée (par exemple une semaine) dans un logement de vacances.

Timeshare, as defined within the Timeshare Directive, is the right to spend a set period of time (e.g. one week) in a holiday property each year for three years or longer.


Depuis lors, chaque été, 14 000 enfants de Tchernobyl viennent passer trois semaines en Irlande, dans un environnement sain, afin de respirer l’air frais, de vivre dans des familles d’accueil, de savoir ce que c’est que de vivre dans un environnement familial normal, et de recevoir des soins médicaux et dentaires.

Since then, every summer, 14 000 children have been brought from Chernobyl to Ireland for a three-week break in a clean environment, to get fresh air, to live with host families, to know what it is like to live in a proper family environment, and to get medical and dental treatment.




Anderen hebben gezocht naar : cartes-fiches de chaque semaine     passer chaque semaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer chaque semaine ->

Date index: 2023-03-02
w