Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord nordique sur le contrôle des passeports
Accord nordique sur les passeports
Barrer un passeport
Bosno-Serbe
Convention nordique sur le contrôle des passeports
Demande de passeport
Endosser un passeport
Passeport
Passeport commun
Passeport de 48 pages
Passeport européen
Passeport familial
Passeport pour grand voyageur
Passeport régulier de 48 pages
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbo-Bosniaque
Signature de la demande de passeport
UBSD
Union bosniaque social-démocrate
Union des passeports
Union des sociaux démocrates bosniaques
Viser un passeport

Vertaling van "passeport bosniaque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union bosniaque social-démocrate | Union des sociaux démocrates bosniaques | UBSD [Abbr.]

Union of Bosnian Social Democrats | UBSD [Abbr.]


Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques | Accord nordique sur le contrôle des passeports | accord nordique sur les passeports | Convention nordique sur le contrôle des passeports

Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers | Convention on the Abolition of Passport Controls at Intra-Nordic Borders | Nordic Passport Agreement


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


passeport européen [ union des passeports ]

European passport [ passport union ]


signature de la demande de passeport

Passport application signing




passeport de 48 pages [ passeport régulier de 48 pages | passeport pour grand voyageur ]

48-page passport [ 48-page regular passport | frequent traveller passport ]


viser un passeport [ endosser un passeport | barrer un passeport ]

endorse a passport


passeport commun | passeport familial

family passport | joint passport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) La mention: "Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED [alias a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq; b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad; c) Aiadi, Ben Muhammad; d) Aiady, Ben Muhammad; e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig; g) Abou Le Baraa]; a) Helene-Meyer-Ring 10-1415, D-80809 München; b) 129 Park Road, NW8, London, Royaume-Uni; c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgique; d) Darvingasse 1/2/58-60, Wien, Autriche; né le 21 mars 1963 à Sfax en Tunisie; nationalité: tunisienne, bosniaque, autrichienne; passeport n° E 423362, délivré le 15 mai 1988 à Islamabad; numéro d'identification nationale: 1292931; autres rensei ...[+++]

4. the entry "Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa), (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germany, (b) 129 Park Road, NW8, London, England, (c) 28 Chaussée De Lille, Moscron, Belgium, (d) Darvingasse 1/2/58-60, Vienna, Austria; Date of birth: 21 March 1963; place of birth: Sfax, Tunisia; nationality: Tunisian, Bosnian, Austrian; passport No: E 423362 delivered in Islamabad on 15 May 1988; national identifica ...[+++]


"Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED [alias a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq; b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad; c) Aiadi, Ben Muhammad; d) Aiady, Ben Muhammad; e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig; g) Abou El Baraa], a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Allemagne; b) 129 Park Road, NW8, Londres, Angleterre; c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgique; d) Darvingasse 1/2/58-60, Vienne, Autriche; né le 21.3.1963, à Sfax, en Tunisie; nationalité: tunisienne, bosniaque, autrichienne; passeport numéro E 423362, délivré le 15 mai 1988 à Islamabad; numéro d'identification nationale: 1292931. Information compl ...[+++]

"Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad (c) Aiadi, Ben Muhammad (d) Aiady, Ben Muhammad (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig (g) Abou El Baraa), (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germany (b) 129 Park Road, NW8, London, England (c) 28 Chaussée De Lille, Moscron, Belgium (d) Darvingasse 1/2/58-60, Vienna, Austria; date of birth: 21 March 1963; place of birth: Sfax, Tunisia; nationality: Tunisian, Bosnian, Austrian; passport No: E 423362 delivered in Islamabad on 15 May 1988; national identification No: 1292931; oth ...[+++]


Le passeport bosniaque - un passeport est normalement une preuve indubitable de l’appartenance à une nation - n’aura aucune valeur aux yeux de ses détenteurs s’il n’ouvre pas les portes de l’UE.

The Bosnian passport – normally a passport is unmistakable proof of a nation – will be worthless in the eyes of its holders if it does not open the door to the EU.


Le passeport bosniaque - un passeport est normalement une preuve indubitable de l’appartenance à une nation - n’aura aucune valeur aux yeux de ses détenteurs s’il n’ouvre pas les portes de l’UE.

The Bosnian passport – normally a passport is unmistakable proof of a nation – will be worthless in the eyes of its holders if it does not open the door to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est extrêmement regrettable que dans l’un des pays concernés, la Bosnie-et-Herzégovine, la proposition de la Commission autorise une inégalité de traitement entre différentes couches de la population: ceux qui peuvent bénéficier de la liberté de voyager sans visa à destination de l’Europe grâce à des passeports croates ou serbes et ceux – les musulmans bosniaques – qui ne sont pas en possession d’un tel passeport.

It is very unfortunate that, in one country, Bosnia and Herzegovina, the Commission proposal permits a disparity between different sections of the population: those able to benefit from visa-free travel to Europe on Croatian or Serbian passports and those – the Bosnian Muslims – who are not in possession of such a passport.


Que croyez-vous que vont penser les citoyens de la région, en particulier les jeunes et les musulmans bosniaques, lorsqu’ils verront leurs homologues croato- et serbo-bosniaques qui bénéficient d’un double passeport faire un bref voyage dans l’UE le temps d’un week-end?

What do you think it will do, especially to young people, to Bosnian Muslims, to see their Croat- and Serb-Bosnian peers with double passports hopping in and out of the EU for a weekend?


Que croyez-vous que vont penser les citoyens de la région, en particulier les jeunes et les musulmans bosniaques, lorsqu’ils verront leurs homologues croato- et serbo-bosniaques qui bénéficient d’un double passeport faire un bref voyage dans l’UE le temps d’un week-end?

What do you think it will do, especially to young people, to Bosnian Muslims, to see their Croat- and Serb-Bosnian peers with double passports hopping in and out of the EU for a weekend?


Passeport no: a) E 423362 délivré à Islamabad le 15 mai 1988, b) passeport bosniaque no 0841438 émis le 30 décembre 1998, expiré le 30 décembre 2003.

Passport No: (a) E 423362 delivered in Islamabad on 15.5. 1988, (b) Bosnian passport No 0841438 issued on 30.12.1998 expired on 30.12.2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passeport bosniaque ->

Date index: 2024-10-18
w