Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Vertaling van "passent pas assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


l'administration et la disposition des biens du failli passent au syndic

the right to administer and dispose of the bankrupt's property passes to the liquidator


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet socia ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).




rester assez indifférent à

to view with some equanimity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des recherches débouchent sur des technologies pratiques qui peuvent être appliquées de façon profitable, les choses se passent effectivement assez vite.

When research leads to practical technologies that can be implemented profitably, progress happens fairly fast.


Je pense qu'il est très important que nous comprenions cela. Je ne comprends pas pourquoi vous continuez à dire que la sénatrice Wallin et le sénateur Duffy ne passent pas assez de temps dans leur région ou qu'ils ne s'y rendent pas assez souvent — par contre, je comprends pourquoi vous ne dites pas la même chose pour le sénateur Brazeau.

But I think it's very important that we understand that, and I don't understand how you continue to make reference to Senator Wallin and Senator Duffy — you don't do this for Senator Brazeau; I understand why — that they don't spend enough time in their regions or they're not travelling to their regions enough.


Quelques années passent, et nous apprenons que le nombre de candidats à l’immigration a subi une hausse assez forte.

A couple of years go by, and we understand that the demand for immigration to Canada has been increasing quite a bit.


D'une part, nous avions des groupes de défense des animaux qui comparaissaient et disaient que le nouveau projet de loi n'allait pas assez loin tandis que d'autre part, nous avions des représentants de l'industrie, notamment des exploitants de ranch, des agriculteurs et des éleveurs de bovins, qui disaient que le projet de loi allait à l'encontre de la manière traditionnelle dont les choses se passent dans un ranch.

On the one hand we would have animal rights groups appearing and saying that this new bill would not go far enough and on the other hand we would have industry, like ranchers, farmers, beef producers, who would say this moves into traditional ways that we go about our business at the ranch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était assez étonnant de constater que les responsables espagnols, lorsqu’ils se sont présentés devant la commission, avaient mal compris la manière dont les choses se passent dans cette Assemblée et pensaient qu’ils ne devaient pas collaborer activement avec nous dans notre travail.

It was quite remarkable how the Spanish officials, when they appeared before the committee, appeared to misread how things stood in this House and to believe that they did not need to cooperate actively with us in our work.


La ministre a dit plus tôt que les Canadiens en ont assez de voir leur système de santé leur glisser entre les doigts pendant que les gouvernements passent leur temps à se blâmer les uns les autres et à se quereller pour des questions de financement, de compétence et de vision.

I heard the minister say earlier that Canadians are tired of seeing their valued health care system sliding away while politicians argue and blame each other over funding, jurisdiction and their visions.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, l’impression qu’ont reçue nos citoyens du Conseil européen de Gand est assez chaotique : une ville fermée, trois grands pays qui passent des accords au préalable, un président belge fâché, des déclarations finales des chefs de gouvernement qui ne se ressemblent pas beaucoup et pour terminer, un président de la Commission fâché.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the impression which our citizens have gleaned from the European Council of Ghent is rather chaotic: a closed down city, three major countries making prior arrangements, an angry Belgian President, disparate final declarations by Heads of Government and, to finish off, an angry Commission President.


Pourtant, dans ce pays, en Égypte, des choses assez étranges se passent.

Nevertheless, in Egypt, rather strange things are happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passent pas assez ->

Date index: 2024-02-22
w