Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Comptabilisation lors des encaissements
Comptabilisation à l'encaissement
Constatation à l'encaissement
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Hallucinose
Jalousie
Lors de la présentation du budget
Lors du dépôt du budget
Mauvais voyages
Méthode de la comptabilisation à l'encaissement
Méthode de la constatation lors des encaissements
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «passait lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements

collection method | cash collection basis | cash received basis


lors de la présentation du budget [ lors du dépôt du budget ]

at budget time


Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition [ Règlement sur la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition ]

Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion [ Reclassification or Conversion Pay Regulations ]


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash on landing - occupant of spacecraft injured


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

Aircraft crash on landing - parachutist injured


exposition à la rubéole lors de la grossesse

Exposure to rubella in pregnancy


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à l'évaluation de la Commission, le producteur-exportateur a soutenu que la Commission passait sous silence le fait que son offre reflétait la proposition de la Commission à un stade de l'enquête.

In response to the Commission's assessment, the exporting producer argued that the Commission was silent on the fact that its offer mirrored Commission's proposal at a stage of the investigation.


La communication de la Commission relative à un cadre d'action en matière de climat et d’énergie pour la période comprise entre 2020 et 2030 a établi que la stratégie présentant le meilleur rapport coût-efficacité pour réaliser l'objectif de réduction de 40% des émissions de gaz à effet de serre passait par un niveau d’économies d’énergie de 25 %.

The Commission's Communication on a 2030 policy framework for climate and energy identified a level of energy savings of 25% as part of a strategy to deliver the 40% greenhouse gas emission reduction target in the most cost-effective manner.


La dépense totale de RD est passée de 0,6% de la valeur ajoutée non agricole de la région en 1995 à 0,9% en l'an 2000, alors que la dépense totale d'innovation passait de 1,4% à 1,7% entre les deux années.

Total RD expenditure rose from 0.6% of non-agricultural gross value-added in the region in 1995 to 0.9% in 2000, while total spending on innovation increased from 1.4% to 1.7% between the two years.


En 2002, le chômage représentait en moyenne dans l'Union européenne 7,6% de la population active contre 10,1% cinq ans plus tôt, alors que le tout aussi pertinent taux d'activité passait de 60,5% à 63,9% de la population en âge de travailler.

In 2002, unemployment in the EU averaged 7.6% of the labour force as against 10.1% five years earlier, while equally relevantly the rate of participation in the work force increased from 60.5% to 63.9% of working-age population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aussi ce qui se passait lors des consultations prébudgétaires alors qu'on partait en voyage.

That's also how it worked during prebudget consultations when we were on the road.


Par lettre du 4 avril 2011, adressée au requérant sur son compte EPSO, l’EPSO a informé celui-ci que le jury, après avoir remarqué certaines incohérences dans la notation de son étude de cas, avait décidé de revoir à la hausse les notes qu’il avait obtenues au titre des compétences générales « [c]ommunication » et « [h]iérarchisation des priorités et organisation », ainsi que celle qu’il avait obtenue pour les compétences spécifiques, laquelle passait ainsi de 8 points sur 20 à 9 points sur 20.

By letter of 4 April 2011, sent to the applicant via his EPSO account, EPSO informed him that the selection board, noting certain inconsistencies in the marking of his case study, had decided to revise upwards the marks awarded to him for the general competencies ‘[c]ommunicating’ and ‘[p]rioritising and organising’ and his mark for the specific competencies, which was increased from 8 out of 20 to 9 out of 20.


Si mes collègues du Parti conservateur et du Bloc québécois avaient véritablement prêté attention aux témoignages rendus devant le Comité des finances et s'ils avaient compris ce qui se passait lors des consultations prébudgétaires, ils auraient été d'accord avec nous.

If my colleagues in the Conservative Party and the Bloc Party had been truly listening at our finance committee hearings and understood what was going on in those prebudget consultations, they would have agreed with us.


La compétitivité des entreprises s'est accrue, l'inflation est maîtrisée. Ce résultat me rend optimiste : il y a quelques années lorsque j'étais Président du Conseil italien- une telle perspective, avec douze Etats, passait pour irréaliste.

This gives me cause for optimism: some years ago, when I was Prime Minister of Italy, there was little prospect of achieving this, even with only twelve countries.


Vecernje Novosti, le quotidien favorable au gouvernement le plus vendu, a fait état de la situation et exposé d'une manière objective ce qui se passait dans les deux villes, précisant même que les 1 300 élèves d'une école de Pirot avaient été renvoyés chez eux faute de chauffage dans les classes.

Vecernje Novosti, the highest selling pro-government newspaper reported on the situation and objectively conveyed the situation in both towns, even listing that 1,300 pupils of a school in Pirot had to be let out of school because of the lack of heating.


Après une conférence de presse impromptue à la frontière et avoir convenu avec les maires que le représentant de la Commission, M. Michael Graham, passait la nuit à Nis et serait de retour à la frontière le lendemain matin, les représentants des États membres sont rentrés à Belgrade.

Following an impromptu press conference at the border and in agreement with the Mayors that the Commission's Representative, Mr Michael Graham, would spend the night in Nis and be back at the border the following morning, the Member States Representatives returned to Belgrade.


w