Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation négociable
Droit postérieur aux NCM
Droit postérieur aux négociations
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Permis négociable
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Titre négociable
Valeur négociable
état de la négociation

Traduction de «passait aux négociations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

non-trading-book position | non-trading-book position in financial instruments


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases


droit postérieur aux négociations commerciales multilatérales [ droit postérieur aux négociations | droit postérieur aux NCM ]

post-MTN duty


autorisation négociable | permis négociable

tradeable permit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y eut d'abord la série de résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies condamnant ce qui se passait là-bas, l'appui aux négociations et à un règlement politique offert à Rambouillet et les exigences ordonnant la fin des actes de violence, du recours disproportionné à la force et des expulsions.

There is the series of resolutions by the United Nations Security Council in terms of the condemnation of what was going on, the support for the political negotiations and settlements that were offered at Rambouillet, and the demands for the end to the violence, the disproportionate use of force and the expulsions.


On peut retenir des ouvrages sur le sujet que, pendant les interminables négociations tenues entre Staline et Churchill afin de conserver l'appui des Russes, la seule chose que Churchill pouvait dire aux Russes — qui étaient en colère parce qu'il ne se passait rien sur le front ouest — était que les bombardiers attaqueraient l'ennemi d'une façon jusqu'alors inédite, c'est-à-dire en plein cœur du territoire ennemi.

One reads, for example, that in the endless negotiation between Stalin and Churchill to keep the Russians onside, when they were angry about no western front being launched, the one thing that Mr. Churchill could say is that Bomber Command is bringing the war to the enemy in a fashion that no one yet had done on either side, right to their heartland.


- (EN) Madame la Présidente, je remercie Mme Hassi pour la manière ouverte et globale dont elle a mené l’ensemble des négociations afin que nous sachions, à tout instant, ce qui se passait.

– Madam President, I thank Mrs Hassi for the way in which she conducted the whole negotiation in a very open and inclusive way, so that we all knew what was happening at every moment.


Nous vous posons la question suivante: si cela se passait en France, en Grande-Bretagne, en Italie ou en Allemagne, entameriez-vous des négociations avec un tel État?

We ask you, if this were happening in France, Britain, Italy or Germany, would you open negotiations with such a state?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a souligné que la solution du conflit au Moyen-Orient passait nécessairement par la négociation d’un accord de paix ferme et définitif, conformément à la feuille de route pour la paix.

It underlined that resolving the Middle East conflict is only possible if a firm and definitive peace agreement is negotiated, as laid down in the roadmap for peace.


L’expérience passée et l’histoire nous ont appris que le règlement de questions difficiles et complexes passait systématiquement et exclusivement par la négociation.

We all know from past experience and from history that resolution to difficult and complex issues invariably comes through negotiation, and in fact only comes through negotiation.


Nous espérons qu'elle sera effectivement signée. M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Monsieur le Président, des gens de Colombie-Britannique qui étaient payés pour savoir ce qui se passait aux négociations n'ont pas reconnu un seul paragraphe ni une seule phrase dans cette entente.

Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Mr. Speaker, people in British Columbia who were paid to know what was happening in those negotiations did not recognize one sentence or one paragraph in that agreement.


w