Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corridor faunistique
Corridor à faune
Ordre de limitation de vitesse aux passages à niveau
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piéton
Passage pour piétons
Passage pour véhicules
Passage à char
Passage à faune
Passage à la clandestinité
Passage à niveau automatique
Passage à niveau à commande automatique
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à piétons
Passage à quai
Passage-piétons
Passager à placement restreint
Passager à statut particulier
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Voie de circulation des animaux sauvages

Traduction de «passagers à barcelone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


passager à statut particulier | passager à placement restreint

restricted passenger


ordre de limitation de vitesse aux passages à niveau [ ordre de marche relatif à la circulation à vitesse réduite aux passages à niveau ]

crossing slow order


passage à niveau automatique [ passage à niveau à commande automatique ]

automatic grade crossing [ automatic level crossing ]


La sécurité aux passages à niveau : une responsabilité partagée : renseignements à l'intention des usagers de passages à niveau privés ou agricoles

Highway/Railway Grade Crossing Safety: a Shared Responsibility: Information for Those With Private or Farm Crossings


passage à niveau à signalisation automatique

signalled crossing




corridor faunistique (1) | passage à faune (2) | corridor à faune (3) | voie de circulation des animaux sauvages (4)

wildlife corridor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toronto compte moins de passagers aériens pour sa population que tous les autres aéroports comparables à l'exception de Barcelone et de Philadelphie, et ni l'un ni l'autre de ces aéroports ne constitue un aéroport-pivot pour ses lignes aériennes.

Toronto has fewer passengers per population than all of its comparators with the exception of Barcelona and Philadelphia, and neither of these is the major hub for their respective hub airlines.


31. demande aux États membres de mettre fin, par des mesures ciblées, à la discrimination exercée à l'encontre des filles et des jeunes femmes lors du passage de la scolarité à la formation et de la formation à la vie professionnelle, ainsi qu'au moment du retour sur le marché du travail après un congé pris pour s'occuper d'enfants ou de proches; met l'accent sur la nécessité de services publics d'accueil des enfants et de soins aux malades ainsi que de l'aide aux personnes âgées; rappelle aux États membres l'engagement qu'ils ont pris sur ces questions lors du sommet de Barcelone ...[+++]

31. Calls on Member States to remove discrimination against girls and young women in the transition from school to training and from training to professional life by targeted measures, and also when rejoining the labour market after leave to care for children or relatives; points to the need for public childcare and nursing services, and for care of the elderly; draws the Member States" attention to the commitment that they made regarding these matters at the 2002 Barcelona Summit;


D. considérant que le Conseil européen réuni à Barcelone a décidé qu'il convenait de rationaliser les processus de coordination des politiques considérées, en se concentrant sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne plutôt que sur l'élaboration annuelle d'orientations, ce qui détermine, sur le plan de la prise de décision, le passage à une approche plus stratégique et plus axée sur le moyen terme, approche qui se reflète dans les diverses orientations et stratégies,

D. whereas the decision from the European Council in Barcelona on streamlining the relevant policy coordination processes with the focus on the implementation of the Lisbon strategy rather than on the annual elaboration of guidelines leads to a shift to a more strategic and medium-term approach to policy-making reflected in the various guidelines and strategies,


D. considérant que le Conseil européen, réuni à Barcelone, a décidé qu'il convenait de rationaliser les processus de coordination des politiques considérées, en se concentrant sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne/Göteborg plutôt que sur l'élaboration annuelle d'orientations, ce qui détermine, sur le plan de la prise de décision, le passage à une approche plus stratégique et plus axée sur le moyen terme, approche qui se reflète dans les diverses orientations et stratégies,

D. Whereas the decision from the European Council in Barcelona on streamlining the relevant policy co-ordination processes with the focus on the implementation of the Lisbon/ strategy rather than on the annual elaboration of guidelines leads to a shift to a more strategic and medium-term approach to policy making reflected in the various guidelines and strategies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. souligne la nécessité de disposer d'infrastructures éducatives et sociales nouvelles et meilleures, tant pour les enfants et les jeunes que pour les personnes âgées, et en particulier de développer (et d'améliorer) les possibilités d'apprentissage; demande aux États membres de mettre fin par des mesures ciblées à la discrimination exercée à l'encontre des filles et des jeunes femmes lors du passage de la scolarité à la formation et de la formation au travail professionnel et aussi au moment de la réinsertion sur le marché du travail après un congé pris pour s'occuper d'enfants ou de proches; met l'accent sur la nécessité de service ...[+++]

18. Points to the need for new and better educational and social facilities, both for children and young people and for older adults, including more (and better) learning opportunities; calls on Member States to remove discrimination against girls and young women in the transition from school to training, from training to professional life, by targeted measures, and also during reinsertion into the labour market after leave to care for children or relatives; points to the need for public childcare and nursing services, and for care of the elderly; draws the Member States’ attention to the commitment that they entered into regarding these matters at the 2002 Barcelona Summit; ...[+++]


33. demande aux États membres de mettre fin par des mesures ciblées à la discrimination exercée à l'encontre des filles et des jeunes femmes lors du passage de la scolarité à la formation et de la formation au travail professionnel et aussi au moment de la réinsertion sur le marché du travail après un congé pris pour s'occuper d'enfants ou de proches; met l'accent sur la nécessité de services publics d'accueil des enfants et de soins aux malades ainsi que de l'aide aux personnes âgées; rappelle aux États membres l'engagement qu'ils ont pris sur ces questions lors du sommet de Barcelone ...[+++]

33. Calls on Member States to remove discrimination against girls and young women in the transition from school to training, from training to professional life, by targeted measures, and also during reinsertion into the labour market after leave to care for children or relatives; points to the need for public childcare and nursing services, and for care of the elderly; draws the Member States’ attention to the commitment that they made regarding these matters at the 2002 Barcelona Summit;


Dans une communication destinée au prochain Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars, la Commission dresse un bilan détaillé sur les opérations de passage à l'euro , la préparation des entreprises et les réactions du public.

In a communication to the coming Barcelona European Council on 15 and 16 March, the Commission reviews in detail the operations for the changeover to the euro, the state of preparation in firms and the public's reactions.


Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis et a indiqué qu'il attendait, pour sa session du 5 mars, un nouvel exposé oral et, à la fin de la période de double circulation, un rapport écrit sur le passage à l'euro, qui devra être soumis au Conseil européen de Barcelone.

The Council welcomed the progress achieved and looked forward to a further oral report at its March 5 meeting and, at the end of the period of dual circulation, a written report on the changeover to be submitted to the Barcelona European Council.


Tel est par exemple le cas dans la région de Barcelone, où les autorités de chaque village ont invité l'ensemble des acteurs économiques locaux à se réunir pour constituer des enceintes locales de suivi du passage à l'euro et pour coordonner les actions d'information à la population et aux PME.

Take, for example, the region of Barcelona, where the authorities in each village have called on all local economic actors to set up local groups to monitor the changeover to the euro and to coordinate information campaigns aimed at the general public and SMEs.


Points d'intérêt pour la presse : 15/11/95 17h00 : Début de la session plénière, Espace Léopold (Parlement européen), salle 3C50 21h00 : Réception en l'honneur des journalistes et des rapporteurs, au Salon Sésame de l'Hôtel Méridien, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Bruxelles 16/11/95 09h00 : Rapport oral du Président Blanc et du premier vice-Président Maragall concernant la réunion de la commission "Affaires Institutionnelles" qui s'est tenue le 2 octobre 1995 à Barcelone 10h00 : Discussion avec Carlos Westendorp, Président du Groupe de Réflexion préparatoire à la Conférence Intergouvernementale 12h00 : Conférence de presse avec Carlos Wes ...[+++]

Points of interest to the press: 15/11/95 5p.m. Beginning of the plenary session, Espace Léopold (European Parliament building), Room 3C50 9p.m. Reception for journalists and rapporteurs, Meridian Hotel, Salon Sesame, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Brussels 16/11/95 9a.m. Oral presentation by President Jacques Blanc and First Vice-President Pasqual Maragall on the Institutional Affairs Commission meeting in Barcelona on October 2, 1995 10a.m. Discussion with Carlos Westendorp, President of the Reflection Group reparing the Intergovernmental Conference on European Union reform 12:00 Press conference with Carlos Westendorp, Jacques Blanc an ...[+++]


w