Ces mesures sont de nature à favoriser le passage à l'enseignement supérieur dans leur langue d'un plus grand nombre des diplômés francophones du secondaire et de réduire d'autant la difficulté trop souvent rencontrée par nos collèges d'atteindre un seuil d'inscription, une masse critique, qui rende un programme financièrement viable.
These measures will, in time, bring more francophone graduates from secondary schools to post-secondary education in their native tongue, and so help resolve the critical mass issue, the matter of the enrolment threshold needed for a program to be financially viable.