Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piéton
Passage piéton en section courante
Passage piétonnier
Passage piétonnier en section courante
Passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons
Passage pour piétons
Passage pour piétons en section courante
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Passage à piétons
Passage-piétons
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
Siège côté passager avant
Siège de voiture pour passager
Siège du passager
Siège passager
Siège passager avant
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Traversée piétonne balisée

Vertaling van "passagers sans quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatic level crossing | level crossing with automatic light signals


passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover




siège passager | siège du passager | siège de voiture pour passager | siège passager avant | siège côté passager avant

passenger's seat | passenger seat


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


passage pour piétons en section courante | passage piétonnier en section courante | passage piéton en section courante | passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons

mid-block pedestrian crossing | mid-block crossing | pedestrian mid-block crossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les passagers qui ont acheté un billet pour un voyage à étapes doivent utiliser tous les coupons de leur billet dans l'ordre correct, faute de quoi la compagnie aérienne risquerait de l'invalider.

Passengers who have bought a ticket for a multi-stage journey must use all the coupons in their ticket in the correct order, or risk the airline declaring their ticket void.


D’autres difficultés naissent des pratiques commerciales divergentes des compagnies aériennes – comme les nouvelles limitations de taille et de poids des bagages enregistrés et des bagages à main – et de leurs différentes procédures de traitement des plaintes, ce qui est susceptible de déconcerter les passagers, ou encore de pratiques commerciales qui peuvent être perçues comme déloyales (telles que la procédure dite de «non-présentation», par laquelle les compagnies aériennes imposent aux passagers d’utiliser de manière consécutive les vols achetés dans le cadre ...[+++]

Further difficulties stem from divergent air carrier business practices – such as the new limitations on size and weight of checked-in and hand luggage – and their different complaint handling procedures, which may confuse passengers, or from business practices that may be perceived as unfair (such as the ‘no-show policy’ whereby airlines require passengers to use flights bought under the same travel contract consecutively, otherwise they are not allowed to board the subsequent flight).


Comme il essayait de rentrer une troisième fois à la Chambre, le Sergent d’armes lui barra le passage, après quoi M. Macdonell fit parvenir au député concerné une note dans laquelle il réitérait ses propos injurieux.

When he tried to force his way in a third time, the Sergeant-at-Arms barred the way, whereupon Mr. Macdonell sent in a note reiterating his offensive words to the Member concerned.


Les compagnies aériennes se plaignent; les administrations aéroportuaires se plaignent et disent qu'il faut accélérer la vérification des passagers sans quoi il faudra remplacer les employés ou modifier les contrats.

The airlines come down and complain; the airport authorities come down and complain and say that if you don't get people through here more quickly, we're going to have to change the employees or change the contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le passager a le droit de recevoir des informations suffisantes sur ces circonstances extraordinaires, faute de quoi le transporteur aérien peut être sanctionné.

Passengers shall have a right, enforceable by penalties, to adequate information about these extraordinary circumstances.


Il doit être précisé que l'indemnisation s'ajoute au remboursement, faute de quoi la disposition pourrait vouloir dire qu'en cas de retard ou d'annulation le passager n'est pas remboursé du tout si la compagnie d'autobus ou d'autocars fournit simplement des informations sur d'autres services de transport.

It must be clarified that the compensation is paid in addition to reimbursement. Otherwise the provision could be misunderstood as meaning that in the event of a delay or cancellation, the passenger would not be reimbursed at all if the bus undertaking merely provides information on alternative transport services.


17. s'inquiète du fait que la proposition, fondamentalement, permette aux autorités répressives d'accéder sans mandat à toutes les données; fait remarquer que la Commission ne démontre pas la nécessité de nouvelles compétences des autorités répressives, ni qu'il est impossible d'atteindre cet objectif au moyen de mesures d'une moins grande portée; critique le fait que la proposition n'indique pas en quoi les compétences des autorités répressives ne sont pas à la hauteur des besoins, ni où et quand les autorités ont à l'évidence été ...[+++]

17. Is concerned that, in essence, the proposal gives law enforcement authorities access to all data without a warrant; points out that the Commission has not demonstrated the need for new law enforcement powers, or that this goal cannot be achieved with less far reaching measures; criticises the fact that there is no information as to how existing law enforcement powers fall short of what is needed, and where and when the authorities have demonstrably lacked the powers they needed for the stated purpose; requests that a review of the existing measures mentioned below take place before an EU PNR system is further developed;


Quoi qu'il en soit, les passagers se verront offrir une assistance, telle que des rafraîchissements et des possibilités de se restaurer, l'hébergement à l'hôtel et le remboursement si l'annulation entraîne un retard d'au moins cinq heures.

Anyway, passengers will be offered assistance such as meals and refreshments, hotel accommodation and reimbursement when a cancellation delays a passenger for at least five hours.


Quoi qu'il en soit, en ce qui concerne la majorité des objets et la majorité des passagers, ce nouveau règlement de la Commission devrait permettre d'instaurer un système plus transparent et donc plus intelligible que le système actuel.

Nonetheless, for most objects and most passengers the existence of this new Commission Regulation should ensure a more transparent and thus more comprehensible system than is currently practised.


M. Stanley Hartt: Je ne suis pas expert en la matière. Toutefois, si l'on n'interroge sur le droit qu'ont les passagers à bord d'un avion de comprendre ce qui leur est dit, surtout s'il s'agit d'une question de sécurité, si des annonces sont faites au sujet de la sécurité ou, Dieu nous en préserve, s'il s'agit d'un véritable incident et que les agents de bord essaient d'expliquer aux passagers quoi faire, il me semble inadmissible que certains de nos concitoyens francophones qui ne connaissent pas couramment la deuxième langue puissen ...[+++]

Mr. Stanley Hartt: I have no expertise on those kinds of issues, except to say that if you said to me that when somebody is on an aircraft, does he or she have the right to understand what's being said to the passengers, especially where safety is involved, if announcements are made about safety or, God forbid, we're talking about an actual incident and the flight attendants are trying to instruct passengers what to do, I would hate to think some of our fellow citizens whose first language is French and who don't have fluency in a sec ...[+++]


w