Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial passagers
Agent de ventes passagers
Agent de ventes passages
Agente commerciale passagers
Agente de ventes passagers
Agente de ventes passages
Cellule sanguine
De la figure X
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure X
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figuré plastique du relief
Illustré à la figure X
Invert
Montré sur la figure X
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piéton
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Passage à piétons
Passage-piétons
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Traversée piétonne balisée
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Traduction de «passagers ne figurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication préalable de renseignements figurant dans le manifeste de passagers ou la liste des membres du personnel

provision of advance passenger manifest or crew list information


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatic level crossing | level crossing with automatic light signals


passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


agent de ventes passagers [ agente de ventes passagers | agent de ventes passages | agente de ventes passages | agent commercial passagers | agente commerciale passagers ]

passenger sales agent


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«dossier(s) passager(s)» ou «PNR», un dossier relatif aux conditions de voyage de chaque passager, qui contient les informations nécessaires pour permettre le traitement et le contrôle des réservations par les transporteurs aériens concernés qui assurent les réservations, pour chaque voyage réservé par une personne ou en son nom, que ce dossier figure dans des systèmes de réservation, des systèmes de contrôle des départs (utilisés pour contrôler les passagers lors de l'embarquement) ou des systèmes équivalents offrant les mêmes foncti ...[+++]

passenger name record’ or ‘PNR’ means a record of each passenger's travel requirements which contains information necessary to enable reservations to be processed and controlled by the booking and participating air carriers for each journey booked by or on behalf of any person, whether it is contained in reservation systems, departure control systems used to check passengers onto flights, or equivalent systems providing the same functionalities.


Par conséquent, la Présidence n’est pas en mesure, pour l’instant, d’adopter une position sur le contenu d’un futur système général pour les données des passagers qui figurent sur une liste et qui voyagent hors de l’Union européenne, jusqu’à ce que la Commission propose une directive sur l’utilisation de ces données et qu’il y ait un débat avec ce Parlement dans le cadre de la procédure de codécision qui est à notre disposition depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 décembre dernier.

Consequently, the Presidency cannot, at the moment, adopt a position on the content of a future general scheme for the data of passengers who are on a list to travel outside the European Union until the Commission proposes a directive on the use of such data and there is a debate with this Parliament under the codecision procedure, which is the procedure we have had since the Treaty of Lisbon entered into force on 1 December last year.


Étant donné que le terme "navire roulier à passagers" ne figure plus ultérieurement dans le règlement, il n'est pas nécessaire de définir ces navires.

As the term ‘ro-ro passenger ship’ is not mentioned later in the regulation, there is no need to define these vessels.


Il convient que l’obtention d’informations concernant le service de transport de passagers ou la croisière avant et pendant le voyage figure parmi les droits des passagers.

Rights of passengers should include the receipt of information regarding the passenger service or cruise before and during the journey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le régime de responsabilité à l'égard des passagers, de leurs bagages et de leurs véhicules ainsi que les règles en matière d'assurance ou autre garantie financière sont régis par le présent règlement, par les articles 1er et 1 bis, l'article 2, paragraphe 2, les articles 3 à 16 et les articles 18, 20 et 21 de la convention d'Athènes, dont le texte figure à l'annexe I, et par les dispositions des lignes directrices de l'OMI, dont le texte figure à l'annexe II.

1. The liability regime in respect of passengers, their luggage and their vehicles and the rules on insurance or other financial security shall be governed by this Regulation, by Articles 1 and 1bis, Article 2(2), Articles 3 to16 and Articles 18, 20 and 21 of the Athens Convention set out in Annex I and by the provisions of the IMO Guidelines set out in Annex II.


Il est certifié que le navire susmentionné, tant qu'il appartient au propriétaire dont le nom figure ci dessus, est couvert par une police d'assurance satisfaisant aux prescriptions de l'article 4 bis de la convention d'Athènes de 2002 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, sous réserve de toutes les exclusions et limitations prévues pour les assureurs couvrant les risques de guerre aux termes de la convention et des lignes directrices d'application adoptées en octobre 2006 par le comité juridique de l'Organis ...[+++]

This is to certify that there is in force in respect of the above named ship while in the above ownership a policy of insurance satisfying the requirements of Article 4bis of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 2002, subject to all exceptions and limitations allowed for compulsory war insurance under the Convention and the implementation guidelines adopted by the Legal Committee of the International Maritime Organisation in October 2006, including in particular the following clauses: [Here the text of the Convention and the guidelines with appendices can be inserted to the extent desirab ...[+++]


Je suis désolé, mais le livre vert dit que nous avons proposé les actions possibles suivantes aux États membres. Permettez-moi de citer ce passage qui figure à la page 11 de la version anglaise:

I am sorry, but the Green Paper says that we have proposed the following possible actions to the Member States, and I quote, from page 11 of the English text:


1. Le régime de responsabilité à l'égard des passagers, de leurs bagages et de leurs véhicules ainsi que les règles en matière d'assurance ou autre garantie financière sont régis par le présent règlement et par les articles 1 et 1 bis, l'article 2, paragraphe 2, les articles 3 à 16 et 18, 20 et 21 de la convention d'Athènes, dont le texte figure à l'annexe I, ainsi que par les dispositions des lignes directrices de l'OMI, dont le texte figure à l'annexe II.

1. The liability regime in respect of passengers, their luggage and their vehicles and the rules on insurance or other financial security shall be governed by this Regulation and by Articles 1 and 1bis, Article 2(2), Articles 3 to 16 and 18, 20 and 21 of the Athens Convention set out in Annex I and the provisions of the IMO Guidelines set out in Annex II.


1. Le régime de responsabilité à l'égard des passagers, de leurs bagages et de leurs véhicules ainsi que les règles en matière d'assurance ou autre garantie financière sont régis par le présent règlement et par les articles 1 et 1 bis, l'article 2, paragraphe 2, les articles 3 à 16, à l'exception de l'article 7, paragraphe 2, et les articles 18, 20 et 21 de la convention d'Athènes, dont le texte figure à l'annexe I, ainsi que par les dispositions des lignes directrices de l'OMI, dont le texte figure à l'annexe II.

1. The liability regime in respect of passengers, their luggage and their vehicles and the rules on insurance or other financial security shall be governed by this Regulation and by Articles 1 and 1bis, Article 2(2), Articles 3 to 16, with the exception of Article 7(2), and Articles 18, 20 and 21 of the Athens Convention set out in Annex I and the provisions of the IMO Guidelines set out in Annex II.


- Le complètement du formulaire de données personnelles pour le FRTD à bord du train uniquement par les passagers ne figurant pas sur la liste des passagers pour des raisons techniques.

· The filling of the FRTD personal data form on board the train only by those passengers who, for technical reasons, are not on the passengers list.


w