Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC
Communications aéronautiques des passagers
Communications des passagers aériens
Comportement des passagers aériens
Groupe de sécurité pour les passagers aériens
Passager aérien

Vertaling van "passagers aériens était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
PODM : modèle de prévisions de l'origine et de la destination des passagers aériens [ Modèle de prévisions de l'origine et de la destination des passagers aériens ]

PODM: Air Passenger Origin-Destination Forecasting Model [ Air Passenger Origin-Destination Forecasting Model ]


comportement des passagers aériens

airline passenger behaviour | expectations of air travellers | air passenger behaviour | behaviour of airline customers


passager aérien

air passenger | air transport passenger


recettes provenant de la vente des billets de passage aérien internationaux

receipts from the sale of international air tickets


régime de responsabilité illimitée en cas de décès ou de blessure des passagers aériens

regime of unlimited liability in the case of death or injury of air passengers


communications aéronautiques des passagers [ APC | communications pour les passagers des lignes aériennes | communications des passagers aériens ]

aeronautical passenger communications [ APC | airline passenger communications | aeronautical public correspondence ]


Groupe de sécurité pour les passagers aériens

Air Passenger Safety Group


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash on landing - occupant of spacecraft injured


accident aérien au décollage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash while taking off, occupant of spacecraft injured


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

Aircraft crash while landing, occupant of military aircraft injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 ...[+++]

Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created and some 55 million tonnes less saved in CO2 emissions;


Une dernière remarque: je pense que ce que la vice-présidente Wallström a réalisé très récemment à propos des droits des passagers aériens était une démarche très positive.

One final point: what Vice-President Wallström did very recently with regard to the rights of air passengers was a very positive step, in my opinion.


Le Médiateur européen, en réponse à une plainte déposée par deux associations européennes de transporteurs aériens, a confirmé, le 10 janvier 2007, s'il en était besoin, l'urgence de la révision du règlement (CE) no 261/2004 sur les droits des passagers aériens en cas de refus d'embarquement, d'annulations ou de retard important d'un vol.

On 10 January 2007, the European Ombudsman, in reply to a complaint from two European airline associations, confirmed the obvious need for an urgent review of Regulation (EC) No 261/2004 on the rights of air passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights.


Monsieur le Commissaire, quel type de message avons-nous transmis aux citoyens en mars 2003, lorsque le Parlement a considéré que le transfert des dossiers des passagers aériens était inacceptable, si l’on ne garantissait pas des niveaux adéquats de protection et de respect des règles communautaires en vigueur?

Commissioner, what kind of message did we send to the citizens, in March 2003, when Parliament deemed the transfer of passenger name records (PNR) unacceptable, in case guarantees were not provided for adequate levels of protection and of compliance with the Community rules in force?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, il faut dire haut et fort que cette Assemblée avait raison de s’élever contre l’accord sur les données personnelles des passagers aériens; la Cour de justice européenne a déjà jugé que la base juridique sur laquelle il reposait était fausse, et il est regrettable qu’elle n’ait rien eu à dire sur sa substance.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, it needs to be said loud and clear that this House was right to appeal against the agreement on the personal data of flight passengers; the European Court of Justice has already ruled that the legal basis on which it reposed was false, and it is only regrettable that it has not therefore had anything to say about its substance.


Lors du débat en plénière en première lecture, la Commission a déclaré que cette surréservation était un phénomène marginal par rapport au flux général des passagers aériens.

During the plenary debate at first reading, the Commission stated that this overbooking was a marginal phenomenon compared with the general flow of air passengers.


iii) un transporteur aérien demandant que lui soit attribuée une série de créneaux horaires dans un aéroport pour un service régulier de passagers sans escale entre cet aéroport et un aéroport régional, lorsqu'aucun autre transporteur aérien n'exploite un service régulier de passagers sans escale entre ces aéroports ou systèmes aéroportuaires le jour en question, sachant que, si sa demande était ...[+++]

(iii) an air carrier requesting a series of slots at an airport for a non-stop scheduled passenger service between that airport and a regional airport where no other air carrier operates a direct scheduled passenger service between these airports or airport systems on that day, where, if the air carrier's request were accepted, the air carrier would nonetheless hold fewer than five slots at that airport on that day for that non-stop service.


ii) un transporteur aérien demandant que lui soit attribuée une série de créneaux horaires en vue d'un service régulier de passagers sans escale entre deux aéroports communautaires, lorsque deux autres transporteurs aériens au plus exploitent le même service régulier sans escale entre ces aéroports ou systèmes aéroportuaires le jour en question, sachant que, si sa demande était acceptée, il disposerait de moins de cinq créneaux hor ...[+++]

(ii) an air carrier requesting a series of slots for a non-stop scheduled passenger service between two Community airports where at most two other air carriers operate the same non-stop scheduled service between these airports or airport systems on that day, where, if the air carrier's request were accepted, the air carrier would nonetheless hold fewer than five slots at that airport on that day for that non-stop service, or


3. Dans le cas d'une ville, d'une agglomération ou d'une région desservie par plusieurs aéroports, si le transporteur aérien effectif propose au passager un vol à destination d'un aéroport autre que celui qui était initialement prévu, le transporteur aérien effectif prend à sa charge les frais de transfert des passagers entre l'aéroport d'arrivée et l'aéroport initialement prévu ou une autre destination proche convenue avec le pass ...[+++]

3. When, in the case where a town, city or region is served by several airports, an operating air carrier offers a passenger a flight to an airport alternative to that for which the booking was made, the operating air carrier shall bear the cost of transferring the passenger from that alternative airport either to that for which the booking was made, or to another close-by destination agreed with the passenger.


En cas de retard des passagers, le transporteur aérien est responsable des dommages, sauf s'il a pris toutes les mesures raisonnablement envisageables pour les éviter ou s'il était impossible de prendre de telles mesures.

In case of passenger delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers aériens était ->

Date index: 2024-07-02
w