Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC
Communications aéronautiques des passagers
Communications des passagers aériens
Comportement des passagers aériens
Groupe de sécurité pour les passagers aériens
Passager aérien

Vertaling van "passagers aériens lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
PODM : modèle de prévisions de l'origine et de la destination des passagers aériens [ Modèle de prévisions de l'origine et de la destination des passagers aériens ]

PODM: Air Passenger Origin-Destination Forecasting Model [ Air Passenger Origin-Destination Forecasting Model ]


comportement des passagers aériens

airline passenger behaviour | expectations of air travellers | air passenger behaviour | behaviour of airline customers


passager aérien

air passenger | air transport passenger


recettes provenant de la vente des billets de passage aérien internationaux

receipts from the sale of international air tickets


régime de responsabilité illimitée en cas de décès ou de blessure des passagers aériens

regime of unlimited liability in the case of death or injury of air passengers


communications aéronautiques des passagers [ APC | communications pour les passagers des lignes aériennes | communications des passagers aériens ]

aeronautical passenger communications [ APC | airline passenger communications | aeronautical public correspondence ]


Groupe de sécurité pour les passagers aériens

Air Passenger Safety Group


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash on landing - occupant of spacecraft injured


accident aérien au décollage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash while taking off, occupant of spacecraft injured


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

Aircraft crash while landing, occupant of military aircraft injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, la charte des droits des voyageurs aériens que propose le NPD permet de mettre en place une nouvelle réglementation qui permettra de mieux protéger les droits des passagers aériens lorsque ceux-ci sont traités injustement par les compagnies aériennes.

Mr. Speaker, the airline passenger bill of rights being proposed by the NDP would implement new regulations that will better protect the rights of air passengers when they are treated unfairly by airlines.


La Déclaration des droits des passagers aériens propose de mettre en place une nouvelle réglementation qui permettra de mieux protéger les droits des passagers aériens lorsque ceux-ci sont traités injustement par les compagnies aériennes.

The Air Passengers' Bill of Rights proposes implementing a new regulation that will better protect the rights of air passengers when they are treated unfairly by airlines.


(c) "Passenger Name Record" ou "PNR": le dossier de voyage de chaque passager, qui contient les informations nécessaires pour permettre le traitement et le contrôle des réservations par les transporteurs aériens adhérents qui assurent les réservations ou par les opérateurs économiques autres que les transporteurs aériens lorsque les transporteurs aériens n'ont pas procédé à la réservation eux-mêmes pour chaque voyage réservé par un ...[+++]

(c) ‘Passenger Name Record’ or 'PNR data' means a record of each passenger’s travel requirements which contains information necessary to enable reservations to be processed and controlled by the booking and participating air carriers, as well as non-carrier economic operators when the air carriers have not done the booking themselves, for each journey booked by or on behalf of any person, whether it is contained in reservation systems, Departure Control Systems (DCS) or equivalent systems providing the same functionalities;


Permettez-moi d’être franc: en tant que passager aérien, lorsque je vole chaque semaine à près de onze mille neuf cents mètres d’altitude, mon seul et unique souci est de rester sain et sauf et il est hors de question de mettre en cause la sécurité.

Let me be very honest: as someone who flies every week, when I am up there at 39 000 feet, I want, above all, to be safe and secure, so I do not ever argue about security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il estime que la prise en charge des passagers aériens est d’autant plus importante et primordiale lorsque ces derniers voient leur vol annulé en raison de l’éruption d’un volcan qui a provoqué la fermeture de l’espace aérien de plusieurs États membres, et ce durant plusieurs jours, contraignant ainsi certains passagers à rester à l’aéroport et bien souvent loin de chez eux en attendant la réouverture de cet espace aérien.

On that point, the Advocate General believes that the provision of care to air passengers is especially important and essential where their flights have been cancelled as a result of the eruption of a volcano which has caused the airspace of a number of Member States to be closed for several days, thus forcing some passengers to remain at the airport – very often a long way from home – until that airspace is reopened.


– (EN) Comme l’a signalé l’honorable député, le règlement (CE) n° 1371/2007 concernant les droits des passagers ferroviaires, le règlement (CE) n° 261/2004 concernant les droits des passagers aériens - et permettez-moi d’ajouter également le règlement (CE) n° 1107/2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens - reconnaissent certains droits élémentaire ...[+++]

– As the Honourable Member pointed out, Regulation (EC) No 1371/2007 on rail passenger rights, Regulation (EC) No 261/2004 on air passenger rights – and let me also add Regulation (EC) No 1107/2006 on the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air – recognise certain minimum, common rights for citizens when they travel by rail or by air.


Dans son arrêt de ce jour, la Cour rappelle tout d'abord que le règlement a pour objet d’octroyer des droits minima aux passagers aériens lorsque ces derniers sont confrontés à trois types de situations distinctes : au refus d’embarquement contre leur volonté, à l’annulation de leur vol et, enfin, au retard de leur vol.

In its judgment today, the Court notes, first of all, that the purpose of the regulation is to grant minimum rights to air passengers when faced with three different types of situation, namely, when they are denied boarding against their will, when their flights are cancelled and, lastly, when their flights are delayed.


Cela changera radicalement dans la nouvelle réglementation, qui assurera une protection effective et complète des passagers aériens lorsqu'elle entrera en application d'ici un an.

This will change radically with the new regulation, which will give passengers effective, all-round protection once it comes into effect in around one years time.


(7 sexies) Il convient de prévoir des modalités de compensation pour les passagers du transport aérien lorsqu'il s'avère que le transporteur effectif fait l'objet d'une interdiction d'exploitation publiée sur la base des critères communs de publication; il en va ainsi lorsqu'un passager a déjà effectué une réservation auprès d'un transporteur qui est par la suite identifié sur une liste de compagnies faisant l'objet d'une mesure d'interdiction d'exploitation ou de restriction des droits de trafic; il en va de même lorsque le transporteur ini ...[+++]

(7e) Arrangements need to be made to compensate air transport passengers where it transpires that the operating carrier is subject to an operating ban published on the basis of common publication criteria. This can occur when a passenger has already made a reservation with a carrier which subsequently appears on a list of carriers subject to an operating ban or to traffic rights restrictions. It can also occur where, after the reservation is made, the initial carrier is replaced by a carrier appearing on the list.


La première - qui, Dieu merci, ne se pose pas au détriment des passagers aériens - est que, dans l’état actuel de la réglementation, je prévois d’importants conflits lorsqu’il s’agira de déterminer si un retard est imputable ou non à une compagnie aérienne.

Firstly, I thank God that the passengers are not going to have to bear the brunt of the great disputes that I can foresee, on the basis of the current rules, when it comes to defining whether an airline should or should not bear responsibility for a delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers aériens lorsque ->

Date index: 2025-05-01
w