Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne
S'arroger la 1e place

Traduction de «pas être arrogant—je » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?






c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


Bien que diverses mesures de libéralisation du secteur aient été prises en 2004, la concurrence n’y est pas toujours effective comme semble l’indiquer la part de marché encore très importante que s’arrogent les opérateurs historiques.

Further steps have been taken in 2004 towards the liberalisation of network industries, but effective competition is not always ensured as the still very high market share of incumbents seems to indicate.


Il n'y aura – je le dis pour que les choses soient claires – jamais d'agressivité ni d'arrogance de ma part.

There will never be any aggressiveness or arrogance on my part.


Les parties requérantes font valoir que les parties défenderesses s’arrogent le droit d’interpréter le contrat en cause comme elles le veulent et sans respecter les dispositions expresses prévoyant l’obligation de subventionner les prestations réellement effectuées et les coûts éligibles.

The applicants claim that the defendants assume the right to interpret the contract in question as they see fit and without complying with the express provisions laying down the obligation to subsidise the services actually rendered and the eligible costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que diverses mesures de libéralisation du secteur aient été prises en 2004, la concurrence n’y est pas toujours effective comme semble l’indiquer la part de marché encore très importante que s’arrogent les opérateurs historiques.

Further steps have been taken in 2004 towards the liberalisation of network industries, but effective competition is not always ensured as the still very high market share of incumbents seems to indicate.


Il n'est pas concevable, à mon sens, que le Conseil tente de s'arroger un nombre toujours plus grand de missions opérationnelles : nous avons besoin d'une politique étrangère et de sécurité commune qui offre, à cet égard aussi, la garantie financière nécessaire.

In my judgment, it is not tolerable that the Council attempts to appropriate ever more operational duties in this area; we need, on the contrary, a common foreign and security policy that will also provide the necessary financial security.


Les gouvernements irlandais successifs ont exprimé leur inquiétude à propos des activités de l'usine de Sellafield, auparavant connue sous le nom de Windscale. Ils se sont déclarés plus particulièrement préoccupés par les innombrables manquements de BNFL à la sécurité et par l'arrogance des autorités britanniques envers les inquiétudes légitimes d'un voisin souverain et aimable.

Successive Irish governments have voiced their concern about the operation of the Sellafield plant, formerly known as Windscale, and in particular the innumerable security breaches by the BNFL and the arrogance of the British authorities towards the legitimate concerns of a sovereign and friendly neighbour.


Je crois que l'impunité et l'arrogance des pollueurs doit se heurter à la détermination de notre Parlement.

I believe that the impunity and the arrogance of the polluters must be met with the determination of our Parliament.


- (ES) Monsieur le Président, je commence en disant que je suis Andalou et que je vis en Andalousie, bien que je ne m'arroge pas la représentation de tout le peuple andalou, contrairement à notre collègue, M. Bautista - bien que cette arrogance ne se base que sur quelques votes.

– (ES) Mr President, I will begin by saying that I am Andalusian and that I live in Andalusia, though I am not so arrogant as to claim that I represent the entire Andalusian people, as Mr Bautista has done – although that arrogance is based on very few votes.


Nous constatons déjà les conséquences de l'activisme judiciaire en Grande-Bretagne, activisme qui s'arroge des pouvoirs de notre parlement national.

We already see the effects of judicial activism in Britain taking powers from our national parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas être arrogant—je ->

Date index: 2023-08-29
w