Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas à eux seuls créer " (Frans → Engels) :

Les secteurs de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables pourraient à eux seuls créer cinq millions d’emplois d’ici 2020[13].

Only the energy efficiency and renewable energy sectors could create 5 million jobs by 2020[13].


Il reste que ces programmes ne permettront pas à eux seuls de répondre à toutes les demandes et qu’il est donc nécessaire d’ associer les fonds de nombreuses sources et de mobiliser davantage les pouvoirs publics, la société civile, les entreprises et les autres parties prenantes en faveur des objectifs de «Jeunesse en mouvement», afin d’atteindre la masse critique requise.

These programmes alone, however, will not be able to cater for all demands. Hence, there is a need to link up funding from many sources and have wider engagement of public authorities, civil society, business and others in support of the Youth on the Move objectives, to achieve the critical mass required.


Il peut être justifié que les pouvoirs publics investissent dans les infrastructures de la société de l'information dans les régions moins favorisées en cas de défaillance du marché, lorsque les investissements privés ne peuvent à eux seuls être rentables.

Public investment in information society infrastructure in less favoured regions may be justified in cases of market failures, where private investment alone cannot be profitable.


Si les risques ou les incertitudes ne peuvent pas à eux seuls créer une défaillance du marché, le problème des informations asymétriques est lié au degré que ces risques et incertitudes peuvent atteindre.

Although risk or uncertainty do not in themselves lead to the presence of a market failure, the problem of asymmetric information is linked to the degree of such risk and uncertainty.


Seuls les spécimens vivants, et leurs parties constitutives susceptibles de se reproduire, constituent une menace pour la biodiversité, les services écosystémiques associés, la santé humaine ou l'économie, et eux seuls devraient par conséquent faire l'objet des restrictions prévues par le présent règlement.

Only live specimens, and parts that can reproduce, represent a threat to biodiversity and related ecosystem services, human health or the economy, and therefore, only those should be subject to the restrictions under this Regulation.


Seuls les spécimens vivants, et leurs parties constitutives susceptibles de se reproduire, constituent une menace pour la biodiversité, les services écosystémiques associés, la santé humaine ou l'économie, et eux seuls devraient par conséquent faire l'objet des restrictions prévues par le présent règlement.

Only live specimens, and parts that can reproduce, represent a threat to biodiversity and related ecosystem services, human health or the economy, and therefore, only those should be subject to the restrictions under this Regulation.


Selon les estimations, les troubles de la santé mentale toucheraient à eux seuls 165 millions de personnes dans l'Union, pour un coût de 118 milliards d'EUR.

It is estimated that mental disorders alone affect 165 million people in the Union, at a cost of EUR 118 billion.


101. Il est évident qu'à eux seuls les scanners de sûreté – pas plus qu'aucune autre mesure de sûreté prise seule – ne permettront pas de garantir la sûreté aérienne à 100%.

101. It is evident that security scanners alone -like any other single security measure- cannot guarantee 100% aviation security.


Ces indicateurs servent principalement à mesurer le contrôle et l'information internes, mais ne fournissent pas à eux seuls des informations suffisantes pour donner une image exacte de la performance environnementale de l'organisation.

These indicators serve primarily as internal control and information measurements, but do not by themselves provide sufficient information to give an accurate picture of the organisation's environmental performance.


* Garantir le droit de tous les réfugiés et personnes déplacées de rentrer chez eux et créer des conditions de retours viables, par exemple, récupération des propriétés et aspects économiques.

* Ensuring respect for the right of all remaining refugees and displaced persons to return to their place of origin and creating the conditions for sustainable returns, e.g. repossession of properties and economic aspects.




Anderen hebben gezocht naar : eux seuls     eux seuls créer     publics investissent dans     peut     peuvent pas à eux seuls créer     seuls     personnes dans     pas plus     qu'à eux seuls     l'information internes     eux et créer     pas à eux seuls créer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à eux seuls créer ->

Date index: 2025-06-14
w