Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas vues moi-même—selon » (Français → Anglais) :

On a des preuves—que je n'ai pas vues moi-même—selon lesquelles on continue de vendre des pénis de phoque sur ces marchés et on m'a demandé de vous demander ce que fait le ministère à ce sujet.

They come up with constant evidence—although I haven't seen it myself—indicating that seal penis sales are still happening, and they've asked me to ask you what your department is doing to prevent that.


On ne nous a pas permis de voir cette opinion juridique, et je ne l'ai donc pas vue moi-même.

We're not allowed access to that legal opinion, so I haven't seen it myself.


La Commission ne partage pas le point de vue du Portugal selon lequel la fixation d'un taux d'intérêt correspondant à un Euribor à 6 mois augmenté d'une marge variable rendrait les prêts de la DGTF compatibles avec le marché.

The Commission cannot share the views of Portugal that setting an interest rate corresponding to 6-month EURIBOR plus a variable spread would make the DGTF loans market-conform.


En ce qui concerne les comptes qui, selon leur solde, peuvent être soit un dépôt soit un crédit, seul le solde atteint à un moment donné le dernier jour du mois détermine si le compte est, pour ce mois, un dépôt à vue ou un découvert, si les taux d’intérêt pratiqués par les IFM sont calculés de manière à fournir une représentation instantanée des observations de fin de mois.

Concerning accounts that can either be a deposit or a loan, depending on their balance, only the balance at a certain time on the last day of the month determines whether the account is an overnight deposit or an overdraft in that month, if MFI interest rates are compiled as a snapshot of end-month observations.


À la fin du mois, l’agent déclarant déclare pour les dépôts à vue, les dépôts remboursables avec préavis, les prorogations de crédit sur carte et les crédits renouvelables et découverts, les intérêts courus à payer ou à percevoir pour le mois et l’encours moyen des dépôts et crédits pour le même mois.

At the end of the month, for overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card credit and revolving loans and overdrafts the reporting agent reports the accrued interest payable or receivable during the month and the average stock of deposits and loans during the same month.


13. partage le point de vue de l’Agence selon lequel une déclaration d’intérêts ne peut atteindre un haut niveau de fiabilité et de sincérité que si les compagnies pharmaceutiques divulguent elles-mêmes la liste des experts et des centres de recherches avec lesquels elles travaillent, ainsi que le montant de leurs liens financiers avec eux; partage le point de vue de l’Agence selon lequel il convient d’examiner la pertinence d’une initiative législative dans ce domaine;

13. Agrees with the Agency that a high level of reliability and honesty concerning the declaration of interests can only be achieved if pharmaceutical companies themselves disclose the list of experts and research centres with which they work, and the sums concerned in their financial links with them; agrees with the Agency that thought should be given to whether a legislative initiative in this field would be pertinent;


Pour ma part, en tant que député, cela pourrait faire l'objet d'un privilège pour moi-même, selon la question que je pose.

For my part, as a member, it could be a matter of privilege for me, depending on the question I ask.


L'hon. Pierre S. Pettigrew: N'importe qui reconnaîtra qu'un système d'assurance-emploi trop disponible est un incitatif pour les jeunes à entrer sur le marché du travail trop tôt, parfois lorsqu'ils ne sont pas prêts, et dans beaucoup de régions du Québec, c'est quelque chose que j'ai vue moi-même.

Hon. Pierre S. Pettigrew: Anyone will agree that an employment insurance system that is too readily accessible is an incentive for young people to enter the labour market too soon, sometimes before they are ready. This is something I have seen personally in many regions of Quebec.


Si les avantages d'un mariage durable sont bien ce que vous avez dit, et je crois que les statistiques que vous avez citées sont justes, les ayant vues moi-même, alors le fait que les avantages et responsabilités soient inclus dans le projet de loi ne change rien.

If the advantages of long-lasting marriages are what you say, and I think that the statistics you have quoted are correct because I have seen them myself, then whether benefits and responsibilities are included in this bill will not make any difference.


- en vertu de l'article 171, paragraphe 3, du traité, les comptes de pertes et profits et les bilans de la présente Société, relatifs à chaque exercice écoulé, seront, dans le mois qui suit leur approbation par l'assemblée générale de la Société, communiqués par le conseil d'administration à la Commission d'Euratom, en vue d'être transmis par elle au Conseil et à l'Assemblée parlementaire Les prévisions de recettes et de dépenses seront communiquées selon la même procédure au plus tard un mois avant le début de l'exercice social.

- in accordance with Article 171 (3) of the Treaty, the company's profit and loss accounts and balance sheets relating to each financial year shall, within one month after their approval by the general meeting of the company, be sent by the Board of Directors to the Commission of Euratom, which shall place them before the Council and the European Parliament. The estimates of revenue and expenditure shall be submitted in accordance with the same procedure one month at the latest before the beginning of the financial year.




D'autres ont cherché : n'ai pas vues moi-même—selon     initiative législative dans     pour ma part     dans     pour les jeunes     soient inclus dans     ayant vues     pas vues moi-même—selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vues moi-même—selon ->

Date index: 2022-07-24
w