Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "pas vraiment écouté mon discours " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis désolée de percevoir que mon collègue n'a pas vraiment écouté mon discours.

Mr. Speaker, I am disappointed that my colleague did not really listen to my speech.


Monsieur le Président, si la députée avait vraiment écouté mon discours, elle saurait que nous reconnaissons qu'il y a des agriculteurs qui souhaitent faire appel à la Commission canadienne du blé.

Mr. Speaker, if my colleague had actually listened to my speech, she would know that we do acknowledge that there are farmers out there who wish to use the Canadian Wheat Board.


Nous devons être très clairs à cet égard et je pense que ceux qui m’ont critiquée, comme M Rosbach, n’ont probablement pas écouté mon discours d’introduction, car j’ai déclaré très clairement que l’évolution de la situation des droits de l’homme en Russie nous préoccupait beaucoup.

In this regard, we need to be very clear and I believe that those who have criticised me, Mrs Rosbach for example, probably did not listen to my introductory speech, because I said very clearly then that we are concerned about developments in relation to human rights in Russia.


Il s'agit d'une longue réponse et je crains que les membres n'aient pas la patience d'écouter mon discours jusqu'au bout, mais je vais parler plus lentement.

It is a long answer, and I am a little afraid that Members will not be patient to listen until the end of my speech, but I will speak more slowly.


Il s'agit d'une longue réponse et je crains que les membres n'aient pas la patience d'écouter mon discours jusqu'au bout, mais je vais parler plus lentement.

It is a long answer, and I am a little afraid that Members will not be patient to listen until the end of my speech, but I will speak more slowly.


D’autre part, en écoutant les discours de Mme Ferrero-Waldner et de M. Solana, je ne suis pas vraiment sûr que l’on ait analysé en profondeur les raisons des actes de la Corée du Nord.

On the other hand, however, listening to the speeches by Mrs Ferrero-Waldner and Mr Solana, I was not really convinced that the reasons for North Korea’s actions have been thoroughly analysed.


Le principe du pays d’origine n’a pas été vraiment enterré - on aura pu s’en rendre compte de manière frappante en écoutant les discours prononcés par les deux camps -, mais a au contraire été laissé à l’interprétation de la Cour de justice européenne.

The country-of-origin principle has not really been laid to rest – that much has become glaringly apparent from the speeches by both sides – but has, instead, been left to the interpretation of the European Court of Justice.


Lorsqu'on parle de redistribution des revenus ou de pensions de vieillesse, il faut noter que le député n'a pas vraiment écouté mon discours, parce que j'ai parlé aussi de la Caisse de l'assurance-chômage où il y a un surplus de 5 milliards que le gouvernement utilise pour s'attaquer aux moins nantis de notre société.

In connection with redistribution of income or old age pensions, I must point out that the hon. member did not really listen to my speech, since I did also refer to the unemployment insurance fund, with its $5 billion surplus, which the government is using to attack the least well off in our society.


[Français] M. Chrétien (Frontenac): Monsieur le Président, si mon distingué collègue s'était donné la peine d'écouter mon discours en entier, pas seulement les bribes qui lui ont déplu, mais le discours en entier, il aurait remarqué qu'à certains égards, je trouve louables certaines parties du projet de loi C-26.

[Translation] Mr. Chrétien (Frontenac): Mr. Speaker, if my colleague had only listened to my whole speech, and not only to the parts he did not like, he would know that I think some components of Bill C-26 are commendable.


Si les députés ont écouté mon discours et mon analyse, ils sauront que les gens peuvent pêcher s'ils présentent une demande et que cette dernière est approuvée en vertu de la présente mesure législative par le ministre des Pêches et des Océans et la ministre du Patrimoine canadien.

If members listened to my speech and my analysis they will know that people can fish if they make application and it is approved, under this legislation, by the Minister of Fisheries and Oceans and the Minister of Canadian Heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vraiment écouté mon discours ->

Date index: 2024-07-14
w