Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission non payée
Commission non réglée
Contributions non réglées
Contributions à recouvrer
Câble à tension réglée
Dépense non reglée
Engagement de dépense non liquidé
Engagement non réglé
Fil à tension réglée
Fonctionnement à pression d'amant réglée
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Grandeur réglée
Obligation non acquitée
Question non encore réglée par la jurisprudence
Variable réglée
Vraiment primaire

Vertaling van "pas vraiment réglée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

operation with continuously variable inlet pressure




fonctionnement à pression glissante réglée | fonctionnement à pression d'amant réglée

operation with continuously variable inlet pressure


grandeur réglée [ variable réglée ]

controlled variable


câble à tension réglée [ fil à tension réglée ]

auto-tensioned conductor


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


dépense non reglée | engagement de dépense non liquidé | engagement non réglé | obligation non acquitée

outstanding commitment | outstanding obligation | unliquidated obligation


question non encore réglée par la jurisprudence

moot point


commission non payée | commission non réglée

unpaid charge


contributions à recouvrer | contributions non réglées

outstanding pledges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On prie donc votre comité de recommander que cet important engagement envers les enfants soit précisé et respecté, et de faire en sorte que les questions de garde et de droit de visite soient vraiment réglées en fonction de l'enfant.

As a result, this committee is urged to recommend further development and implementation of this important commitment to children and to ensure a truly child-focused approach to custody and access.


Je me demande par conséquent ce qu'il faut faire. Est-il préférable que ces questions soient réglées par le biais de normes provinciales ou fédérales, et est-ce vraiment important à condition que le système soit vraiment ouvert et que les intéressés puissent accéder à l'information qui les concerne?

I'm wrestling with this: should it be according to provincial or federal standards, or does it really matter as long as it's all open and we have the information?


La question ne sera pas vraiment réglée demain.

This will not really be resolved tomorrow.


Ensuite, pour que la SPE constitue une alternative qui soit vraiment intéressante sur le plan économique, la question fiscale devra être réglée au niveau de l'Union.

Secondly, for the SPE to be a real economically interesting alternative the question of taxation will have to be addressed at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, pourtant, la situation n'est absolument pas réglée et nous devons continuer à lancer un appel aux responsables géorgiens, de tous bords politiques, pour renouer le dialogue et continuer ce dialogue; aux autorités d'entendre les revendications de l'opposition, à l'opposition, qui a acquis une crédibilité durant ces élections, de prendre sa part de responsabilité pour proposer des compromis, car la Géorgie a vraiment besoin de retrouver sa place, celle qu'elle avait occupée après la révolution des Roses, c ...[+++]

Today, however, the situation has not been settled at all, and we must continue to appeal to Georgia’s leaders, on all political sides, to resume and continue the dialogue; we must appeal to the authorities to hear the opposition’s claims; and we must appeal to the opposition, which gained credibility during these elections, to assume its share of the responsibility for suggesting compromises, because Georgia really needs to get back to where it was before, the place it occupied after the Rose Revolution, that of a country that has turned the page on violence and instability.


Par ailleurs, les renseignements qu'il vous faut, la gestion des documents, est une question que les hauts fonctionnaires n'ont pas vraiment réglée d'une manière particulièrement cohérente.

On the other hand, the information you need, documentation management, that has not really been addressed in any particular coherent way by senior officials.


C’est en 1992 que j’ai vraiment eu vent pour la première fois de cette discussion, qui dure depuis tant d’années et est en fait encore loin d’être réglée.

1992 was the first time I really heard about this discussion, which has lasted for so many years.


La vice-première ministre du Canada propose de ne pas tenir une enquête publique, mais plutôt de chercher à obtenir l'avis d'une personne indépendante dont on ignore le nom, qui déterminera quelles questions relèvent de l'intérêt public et qui conseillera la ministre pour que nous puissions collectivement aller de l'avant (1235) Il est vraiment remarquable qu'une question d'intérêt public soit réglée en privé par la vice-première m ...[+++]

The Deputy Prime Minister of Canada puts forward the proposition that we will not have a public inquiry, we will not have an investigation, we will not have it in public. Rather, we are going to have the spectre of her seeking the independent advice of an undetermined person who will identify the public interest questions and give her advice so that we, collectively she says, can all move forward (1235) It is a remarkable proposition that a public interest question would be resolved in private by the Deputy Prime Minister.


J'espère vraiment que ces choses pratiques, pénibles pour les consommateurs, pourront être réglées avant l'introduction proprement dite de l'euro.

I genuinely hope that these practical matters, which are a thorny subject for consumers, are attended to before the euro comes into proper circulation.


Avant que la question soit vraiment réglée, il faudra que le Parlement propose des modifications à la loi électorale, comme le propose l'article 1 du projet de loi, ce qui pourrait prendre encore deux ans, en présumant qu'il y ait une majorité à la Chambre.

Of course, before Parliament acts on the entire set of amendments to the electoral act, as the substance of clause 1 of the bill proposes, it might be another two years, if we have a majority Parliament, before we have fundamentally addressed the issue.


w