Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Plaide devant les tribunaux
Rester branché
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester en pointe
Rester sur la touche
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Vraiment primaire

Traduction de «pas vraiment rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic




finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.




frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised




rester sur la touche

to remain on the substitutes'bench
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe en a vraiment besoin si elle veut rester parmi les premiers au monde. Ces services ont une valeur financière très importante: 200 millions d'euros par an, ce qui veut dire qu'environ 3 à 4 % de la croissance économique dépend de la disponibilité d'une quantité suffisante de spectre.

These services have a huge financial value: EUR 200 million annually, which is to say, that around 3 to 4% of economic growth depends on there being enough spectrum.


Monsieur Turmes, j’essaie vraiment de rester calme et objectif.

Mr Turmes, I really am trying hard to remain calm and objective here.


15. souligne qu'il convient de promouvoir le développement dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la recherche et de l'innovation, et d'encourager les États membres à coopérer plus étroitement, en particulier dans ce dernier domaine; reconnaît que, dans le domaine de l'éducation, la coopération peut vraiment être d'une grande utilité, mais que la compétence en la matière devrait rester du ressort des États membres; p ...[+++]

15. Emphasises the importance of promoting the development of culture, education and research and innovation as well as encouraging the Member States to enter into close cooperation particularly in the last-named area; recognises that in the area of education cooperation can certainly be highly beneficial, but that competence should remain with the Member States; recommends the strengthening of the strategic approach and long-term planning in respect of macro-regions;


15. souligne qu’il convient de promouvoir le développement dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la recherche et de l'innovation, et d'encourager les États membres à coopérer plus étroitement, en particulier dans ce dernier domaine; reconnaît que, dans le domaine de l'éducation, la coopération peut vraiment être d’une grande utilité, mais que la compétence en la matière devrait rester du ressort des États membres; p ...[+++]

15. Emphasises the importance of promoting the development of culture, education and research and innovation as well as encouraging the Member States to enter into close cooperation particularly in the last-named area; recognises that in the area of education cooperation can certainly be highly beneficial, but that competence should remain with the Member States; recommends the strengthening of the strategic approach and long-term planning in respect of macro-regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avons un système avec un millier de personnes, par exemple, peut-être que la moitié pourront vraiment rester au Canada.

If we have a system with a thousand people, as an example, maybe half of those are people who truly are going to be able to stay in Canada.


Je pense que le message que nous entendons et la conclusion que les militaires tirent, surtout dans cette fourchette d'expertise—qui est cruciale pour les forces armées, pas seulement pour continuer de mener ses diverses activités, mais aussi pour former toutes les nouvelles recrues, leur conclusion, donc—c'est qu'ils se demandent s'ils devraient vraiment rester dans une organisation qui se fiche pas mal de leur avenir.

I think the message that we hear and the conclusion that they draw, especially in that expertise range—which is crucial to the armed forces not to just keep them going, but to train all the new recruits—is whether they should stay with an organization that doesn't really care for their future.


L'Union européenne ne peut rester insensible devant cette nouvelle et pressante exigence, si nous voulons vraiment protéger la mémoire et garantir le futur du septième art.

Well then, the European Union cannot remain insensitive to this additional urgent need if we genuinely want to preserve the past heritage and guarantee the future of cinema.


Pour ceux qui veulent vraiment rester unis, ceux qui aiment leur famille, leur mari, la séparation physique est difficile, mais la séparation spirituelle et émotionnelle est encore plus cruelle.

For people who really want to stay together, people who love their families, love their husbands, the physical separation is enough, but the spiritual and emotional separation is much crueller.


Elles doivent vraiment rester avec cette institution si elles veulent obtenir un prêt ou le garder.

They really have to stay with that institution in order to keep a loan or to get a loan.


Si l'information doit vraiment rester secrète dans le but de protéger les relations internationales ou la défense ou la sécurité nationales, elle le restera, et ce, dans toutes les grandes démocraties du monde, y compris celle-ci.

If information actually needs to be protected for the purposes of international relations or national defence or security, it is protected, anywhere, in the greatest democracies in the world, including this one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vraiment rester ->

Date index: 2023-10-05
w