Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Casse-tête de l'an 2000
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Intégration de la dimension de genre
Intégration de la problématique homme-femme
Intégration de la problématique hommes-femmes
Intégration des politiques d'égalité hommes-femmes
Intégration des questions d'égalité entre les sexes
Modèle de problématique
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question de l'an 2000
Usage problématique
Usage à haut rique
Vraiment primaire
Zone urbaine problématique

Vertaling van "pas vraiment problématique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


intégration des questions d'égalité entre les sexes [ intégration de la problématique homme-femme | intégration de la problématique hommes-femmes | intégration des politiques d'égalité hommes-femmes | intégration de la dimension de genre ]

gender mainstreaming




Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme

Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women


zone urbaine problématique

hot spots in cities | urban hot spot


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que vous me disiez ce qui est vraiment problématique, et peut-être que vous suggériez une ou deux solutions vraiment très claires et qui seraient idéales.

I would like you to tell me what is really problematic and maybe suggest one or two very clear solutions that would be ideal.


Sous sa forme actuelle, le projet de loi est vraiment problématique.

At this point, the bill is really problematic.


C’est vraiment nécessaire, car la situation en Iran est extrêmement problématique et dramatique.

We really have to because the situation in Iran is gravely problematic and dramatic.


Ce serait vraiment problématique pour nous, sur le plan de la responsabilité, de dire que ces amendements du gouvernement faciliteraient le processus démocratique.

It would be an absolute hindrance, in terms of accountability, for us to say that these government amendments help the democratic process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, effectivement, je trouve notre rapporteur très imprudent de nous demander à nous, vos chers collègues, de ratifier, de donner notre agrément à un accord qui, vraiment, est extrêmement problématique.

(FR) Madam President, I actually find our rapporteur very unwise in asking us MEPs to ratify and approve an agreement which really is highly problematic.


Les objectifs de cette stratégie sont vraiment importants et concernent un grand nombre de problématiques qui affectent la vie quotidienne des personnes qui vivent dans cette région.

The objectives of this strategy are really important, and relate to a large number of issues that affect the daily lives of the people who live in the area.


Je me félicite également qu’il se soit avéré possible, au cours des délibérations, de renforcer l’importance de la protection des animaux, car l’un des aspects de REACH qui me semblait vraiment problématique était qu’il intensifierait le recours à l’expérimentation animale, alors qu’elle est déjà considérable aujourd’hui. Aujourd’hui, je peux répondre à la question que M. Davies avait posée lors du débat précédent en affirmant que les modalités de mise en œuvre de REACH seront également déterminées en fonction de l’objectif consistant à réduire sensiblement les expériences sur les animaux.

I am also very happy to see that it has proved possible, in the course of deliberations, to take greater account of the need to protect animals, for one of the aspects of REACH that I really did find problematic was that it would lead to much more use being made of tests on animals, when quite enough of this is being done already, but I can here and now take up Mr Davies’ question from the previous debate and say that the way in which REACH will be implemented will certainly be determined by the end objective of bringing about a really substantial reduction in experiments on animals.


Je suis vraiment fatigué de cette problématique.

I have really become quite tired of this issue.


Dans d'autres provinces, par contre, ayant forcément un plus petit nombre de sièges, la compensation serait vraiment problématique, même si on utilisait l'ensemble de la province comme unité. Et, dans le cas de l'Île-du-Prince-Édouard, elle serait vraiment, vraiment problématique.

On the other hand, in the other provinces, which have a smaller number of seats by definition, even if you used the whole province as a unit for compensating, the compensation will be very imperfect, and when you go to Prince Edward Island, it will be very, very imperfect.


L'article 5, qui confère ces pouvoirs, est vraiment problématique.

Clause 5, which grants these powers, is a big problem.


w